Читаем Адепты стужи полностью

Как оказалось, за констеблем Греем был закреплен ЛэндРовер, причем новой модели, не «глазастый» а с квадратными фарами, только что пошедший в серию. МИ-5 к гадалке не ходи. Машину эту мы оставили на стоянке — заметная слишком. Пока — пойдет и моя «Мондео»…

— Так вот слушай… ИРА — это целая армия. У нее есть отделения по ту сторону границы, у нее есть отделения в САСШ, где после определенных событий оказалось несколько миллионов ирландских эмигрантов. [прим автора. Определенные события — это голод 1847 года, когда люди ели траву, и попытка мятежа во время мировой войны, поддержанная немецкой агентурой — тогда по ирландским городам был открыт огонь из корабельных пушек] Что бы они не говорили — все они люто ненавидят британцев. В любом ирландском пабе в САСШ идет сбор пожертвований на нужды ИРА, остановить это просто невозможно. Невозможно и выиграть эту войну, можно просто установить и поддерживать определенный порядок. Операции сдерживания — тебе знакомо, что это такое?

— Знакомо…

— Вот именно этим мы и занимаемся. Строим плотину и искренне надеемся, что она окажется выше надвигающейся на нас волны. Теперь. По ту сторону границы, во всех приграничных графствах у них логова. Какую ферму ни возьми — там либо убивают, либо содержат разыскиваемых, либо хранят оружие либо еще что. Там работают твои бывшие сослуживцы — но неофициально и без какой-либо поддержки. Разведсети там практически никакой. Все дело в том, что у ирландского языка — чертова тьма диалектов, может быть так, что в деревнях, в каждой из которых по двадцать — тридцать домов и отстоящих друг от друга всего на пару километров говорят на разных диалектах, а некоторые диалекты имеют хождение всего в одной деревне. Если ты пойдешь туда под прикрытием — тебя разоблачит любой местный, просто поговорив с тобой пару минут. А местные неохотно идут на контакт — понимают, что с ними будет в случае провала, и что мы ничем не сможем им там помочь. ИРА с той стороны существует почти легально и пользуется безоговорочной поддержкой населения.

Теперь далее. По эту сторону границы ИРА разбита на бригады. Самая мощная бригада — это Белфастская, существуют также "Бригады Ольстера" "Бригады графства Армах", "Бригады Лондондерри" и еще немало. Существуют и отдельные группы, но их мало.

Основными органами управления ИРА являются Совет Армии — туда входят только командиры боевых групп, и Исполнительный совет — туда входят политические деятели и умеренные. Исполнительный совет скрывает свою деятельность под крышей политической партии Шин-Фейн, [Шин-фейн — в переводе с ирландского "мы сами". Политическое крыло ИРА] на словах выступающей за примирение. На самом деле — это не более чем удобная ширма.

В ИРА существует разведка и контрразведка. И то и другое работает. Случаи, когда раскрывали людей в полиции работающих на ИРА уже были. А сколько провалено и зверски убито агентов — не сосчитать. В последнее время, уровень и разведки и контрразведки и боевых бригад ИРА значительно вырос. Ты знаешь, что такое «Шмель»?

— Кажется, русский гранатомет?

— Огнемет. Противотанковый. Совсем недавно кто-то сильно рассерженный на полицию выстрелил из такого вот гранатомета по полицейскому участку. Остался — только пепел, хоронить было нечего…

Грей присвистнул

— И это здесь есть?

— Есть. Здесь есть все — автоматы, гранатометы, огнеметы, снайперские винтовки. Все — русское, если раньше все оружие отбивалось у нас либо доставлялось из САСШ — то теперь оружие в основном русское. И если раньше любое оружие тщательно береглось, по проведении акции уносилось — ИРА рисковало даже тем, что ее люди попадутся при переноске оружия — то теперь оружие все чаще бросается на месте акции. У нас уже целый контейнер с трофейными русскими автоматами накопился. А это означает…

— Что оружия у них столько, что они могут позволить себе его бросить — заключил за меня Грей.

— Вот именно…

Впереди что-то произошло — автомобильный поток заметно уплотнился, машины продвигались рывками, то и дело вспыхивали рубиновые стоп-сигналы…

— Что это?

— Черт его знает…

В пробке пришлось ждать минут двадцать, сирену я не включал, не желая привлекать к себе внимания. Дождался, пока мы подъедем к наспех установленным переносным заграждениям, высунулся из окна. Увидев меня, ко мне подошел полицейский, поздоровался за руку. Меня он знал.

— Что тут?

— Bomb Scare, [бомбовая тревога] сэр…

— Лаборатория? — спросил я, глядя на фургончик взрывотехников и на то, как устанавливают переносные антивзрывные заграждения около одной из лавок

Перейти на страницу:

Похожие книги