— Сомнительно, но полиция рассматривает и эту версию. Дело в том, что следы подрывников просто теряются. Хотя, судя по обрывкам разговоров, они направились на запад. Только мы наблюдаем очень подозрительное совпадение.
— Подведём итог, — произнёс Палмерстон с долей сарказма, — Два человека легально приобрели взрывчатку и привезли её в Англию. Далее, они подкупили мелкого чиновника, и взорвали здание в центре Лондона. В результате чего погибли почти две тысячи человек. Но этого им оказались мало, и они ограбили отделение одного из крупнейших банков Англии, расположенное в двух шагах от моей резиденции. После этого преступники спокойно перемещались по городу, перенесли награбленное на шхуну и уплыли. Вам не кажется, что это звучит дико и позорит нашу страну? Да над нами будет смеяться весь мир, если информация просочится к журналистам. Надеюсь, не нужно говорить, что настоящее количество жертв должно быть снижено в несколько раз? Тем более, что среди них много иностранцев. Невелика потеря, если разобраться. Кстати, что торится за каналом? Говорят, там тоже происходят странные события.
Вопрос адресовался главе МИДа Джону Расселу, молчавшему до этого времени.
— В Париже два громких убийства, — спокойным тоном начал министр, — При выходе из своего дома был застрелен генерал Трошю[3]. Данный господин являлся последовательным критиком недостатков, существующих во французской армии. Генерала очень не любили император и его окружение, но он пользовался большой популярностью среди простых офицеров. Одновременно произошло удачное нападение на русского посла фон Будберга.
Видя недоумённое лицо премьера, Рассел пояснил.
— Поляки, сэр. Бросили в прогуливавшегося барона бомбу, убив и ранив нескольких прохожих, в том числе посла. Убийца был пойман на месте, но скончался от ран, полученных от взрыва собственной бомбы. Подельников, успевших сбежать, ищут. Но даже если найдут, то след слишком очевиден.
— Что вообще происходит у наших союзничков? — усмехнулся Палмерстон.
— Истерия и паника. Ещё не прошли отголоски прошлого скандала, вызванного статьёй всем известного предсказателя. Сейчас же бурлит всё общество, газеты строят версии и поливают грязью оппонентов. Император хранит молчание, но, скорее всего, просто ждёт, когда всё успокоится. В боевую готовность приведены войска столичного гарнизона, но солдаты пока находятся в казармах. Это даже хорошо, так как два таких знаковых события привлекли внимание французской и русской общественности. На события в Лондоне обращают гораздо меньше внимания.
— Звучит цинично, но в ваших словах есть доля истины, Джон. Есть ещё вещи, на которые стоит обратить внимание? — премьер постепенно успокоился и его голос перестал дрожать от злости.
— Опять этот чёртов предсказатель. Но теперь дело касается пруссаков, — немного смущаясь, ответил Рассел, — Вильгельм сменил фельдмаршала Врангеля на генерала фон Мольтке, и армия союзников сразу перешла в наступление. Думаю, вскоре Дания капитулирует. Одновременно в Вену отправился специальный посланник короля. Наш посол сообщает, что Берлин хочет таким образом успокоить австрийцев и будет договариваться о визите премьера Бисмарка.
— Ещё и пророк, дьявол его забери, — ругнулся хозяин кабинета, — У нас он тоже наделал немало шума. И ведь этот стервец теперь может смело утверждать, что его предсказания сбываются. Появились ли какие-то факты о его личности?
— Нет. Письмо пришло в редакцию «The Times» из Гамбурга. Обратный адресат неизвестен. И найти его не представляется возможным.