Читаем Адмирал Империи 28 (СИ) полностью

Израненные, потрепанные в бою русские корабли, будто предавшись коллективному помешательству, сначала остановились, затем, развернулись и начали спешно смыкать боевые порядки, формируя нечто вроде оборонительного «каре». При этом их линкоры и крейсера отчаянно жались друг к другу бортами, силясь хоть как-то прикрыть друг друга остатками своих жалких, практически обнуленных, но все же пока действующих энергетических щитов.

— Что ж, знаете, коллеги, пожалуй, в этом безрассудстве есть своя извращенная, самурайская логика! — наконец осклабился Кайто, немного поразмыслив над увиденным и придя к определенным выводам. Мрачное удовлетворение и даже легкое разочарование читалось в прищуре его глаз.

— По всей видимости, наши визави наконец-то осознали всю тщетность и безнадежность своего нынешнего плачевного положения, и что бежать им некуда, — снисходительно пояснил он притихшим подчиненным, щелкнув пальцами. — Видимо, поняли, что в любом случае обречены на полный разгром, ибо рано или поздно залпы наших палубных батарей уничтожат и выведут из строя их силовые установки, полностью обездвижив и лишив возможности к бегству. Вот ребята и решили покончить с этим делом побыстрее, красиво хлопнуть дверью напоследок, совершив этот самый разворот. Типичный жест отчаяния, и попытка хоть как-то сохранить остатки былой чести и достоинства…

Коммандер громко расхохотался скрипучим лающим смехом и вновь повернулся к своим приунывшим офицерам. В глазах его откровенно полыхал огонь предвкушения скорой расправы:

— Что ж, раз уж наши дорогие русские друзья столь великодушно, по доброте душевной избавили нас от необходимости гоняться за ними по всему сектору — грех не принять с распростертыми объятиями сей бесценный, истинно царский подарок судьбы! — провозгласил Кайто, победоносно вскидывая подбородок.

— Боевая тревога! Расчетам слушать мою команду: Приготовиться к залпу! Посмотрим, сколько они продержаться после наших подарочков…

В этот самый миг, когда коммандер Кайто, преисполненный самодовольства и предвкушения легкой победы, уже отдавал своим подчиненным грозные команды к началу расправы над обреченными русскими кораблями, случилось нечто из ряда вон выходящее. Молодой оператор сканирующих систем, тот самый въедливый паренек, и до этого не раз привлекавший внимание своего командира к нестыковкам в поведении противника, вновь резко вскинул голову, оторвавшись от мерцающих индикаторами пультов. Его веснушчатое лицо приобрело землистый оттенок, а в широко распахнутых глазах плескалась неподдельная растерянность пополам с ужасом.

— К-коммандер Кайто, сэр… — неуверенно промямлил энсин, вжимая голову в плечи, словно ожидая немедленной вспышки гнева со стороны вышестоящего начальства. — Тут… Тут какая-то жуткая, необъяснимая ерунда творится у нас за спиной, глубоко в тылу нашего построения… Системы засекли множественные пуски неопознанных объектов… Умоляю, взгляните сами на экраны, пока не поздно!

Криптояпонец, на лице которого за долю секунды отразилась целая гамма противоречивых чувств от брезгливого недоумения до ледяной ярости резко обернулся всем корпусом и впился немигающим взглядом в голографические проекции тактических дисплеев, заполнившие собой всю переднюю стену рубки. То, что он увидел на трехмерных схемах космического пространства, заставило его покрыться холодным потом, мгновенно позабыв о самоуверенной браваде.

Со стороны Никополя-9, оставшейся за кормой стремительно несущегося вперед американского авангарда, сейчас разворачивалась воистину чудовищная, апокалиптическая картина. Казалось, будто планета ощетинилась сотнями огненных игл, яростно извергая в безмолвный космос новые и новые группы ярко-алых росчерков. Эта завораживающая своими масштабами иллюминация, более всего напоминающая фейерверк невообразимой мощи, на самом деле являла собой ни что иное, как массированный залп гиперзвуковых ракет, стартующих из укрытых до поры стартовых комплексов русских.

Словно гигантские огненные стрелы, выпущенные из исполинского лука разгневанным богом войны, гиперракеты на немыслимых скоростях неслись вдогонку ничего не подозревающим кораблям американского авангарда. Объятые пламенем плазменных двигателей, начиненные мощнейшей боевой частью снаряды стремительно нагоняли тяжелые крейсера и линейные корабли «янки». С каждой секундой расстояние между ракетами и их потенциальными жертвами неумолимо сокращалось, ибо авангард Кайто, увлеченный безрассудным преследованием «обреченной» русской эскадры, даже и не думал озираться на оставленную позади планету.

Перейти на страницу:

Похожие книги