— Очень хорошо, утащим все, что влезет… — кивнул капитан, увидев пару блестящих «Калардов», двигающихся по коридору.
Алекс навестил реакторный отсек и с помощью дроидов демонтировал ячеистые бронепластины, закрывающие хрупкую начинку одного реактора. Остальные он трогать не стал — в любом случае высвободившаяся энергия превратит станцию в маленькую звездочку. Мелькнула мысль демонтировать парочку для собственных нужд, но тратить стремительно утекающее время на возню с громоздкими кубическими конструкциями не хотелось.
Появившийся сержант Нумис лично приступил к размещению зарядов, Алекс не пожалел пары маленьких контейнеров с гаксием. Один такой разместился в командном центре, а другой занял место рядом с реакторами.
Идею задействовать райкера для взлома систем станции он отмел как бесперспективную — процесс мог растянуться на сутки, а принудительный разрыв слияния мог очень плохо сказаться на здоровье райкера.
Подумав, он также решил не забирать искины — копаться в грязных делишках администратора Ларшана и корпорации «Единый Ошир» он не хотел — хватит найденных банков данных. Восстанавливают справедливость и распространяют компромат пусть другие, Алекс уже получил, что хотел.
Адиль доложила о погрузке последних истребителей, сержант приступил ко второму списку, где имелись конструкционные материалы и скорострельные турели.
С момента появления на станции прошло уже семь с половиной часов, и оставалось время разобраться с остатками персонала — давать узкоглазым шанс вылезти и обезвредить заряды Алекс не собирался.
Воздуха во всех модулях уже давно не было — те из узкоглазых, кто не имел скафов, превратились в замороженные куски мяса. С остальными собирался разобраться лично Алекс в компании младшей ошо и ее дроидов. Выведя из строя генератор гравитации, капитан махнул рукой, давая сигнал к атаке.
Роботы укрепили большой контейнер, наварив пластины брони, — эту импровизированную баррикаду безуспешно дырявили глупые автоматические турели. После того как пушки израсходовали боезапас, вперед бросились боевые дроиды. Продавив силовое поле, они сцепились с шестеркой тяжеловооруженных бойцов.
Адиль весело хохотала, а ее дроиды заливали коридор градом пуль и шустро маневрировали, уклоняясь от плазменных зарядов. Долго роботы не протянули, превратившись в оплавленные комки металлолома. За железяками ринулись головорезы, позади них двигался Алекс с сержантом.
Бойцы не жалели гранат, и вскоре последние защитники пали, обменяв свои жизни на жизни двух бывших рабов. Раненого головореза, которому плазменный заряд сжег руку, Рисс поместил в капсулу — своих людей капитан собирался беречь.
Собрав оружие и мобильные турели в ящик, бойцы быстро прошлись по жилым помещениям, которые с таким упорством обороняли узкоглазые. Алекс махнул рукой, позволив победителям порыться в вещах покойных и напомнив, что выдача плюшек состоится сразу же после организованного отступления с распотрошенной станции.
Сержант Нумис активировал задержку подрыва зарядов на шесть часов: капитан хотел лично удостовериться в результате. Отозвав Адиль, пытавшуюся демонтировать систему гибернации, Алекс заделал пробитые проходы в командный центр и реакторный отсек. Другого способа попасть в эти жизненно важные отсеки станции не имелось. Он подумал, что тем, кто захочет предотвратить взрыв, придется серьезно потрудиться.
В грузовой люк протиснулся управляющий модуль ремонтного комплекса «Приор-14А». Его тащили собственные дроиды — теперь возможности команды возрастут, когда Адиль получит новую игрушку.
Бойцы организованно занимали места, складывая собранное барахло в два контейнера, которые Алекс специально выделил для них. Сержант Хаут прямо заявил, что боевой дух подчиненных возрастет, если дать им помародерствовать. Капитан согласился, и головорезы забили ящики всяким барахлом.
Алекс рассмеялся, увидев метровую статуэтку священного урша, увешанную амулетами. Рядом располагались два золотистых идола поменьше — тут постаралась команда Моханди, разграбившая святилище оширцев. Интересы бывших рабов лежали несколько в другой области — два простеньких пищевых синтезатора, голопроекторы с набором кубиков-записей и роскошное ложе, которое нашлось в апартаментах Шейры. Ну и различные аляповатые украшения и корявые фигурки, что попались на глаза победителям.
— Кто притащил это? — поинтересовался капитан у бойцов, деловито приносящих новые предметы роскоши.
Бородатый здоровяк где-то нашел пару изогнутых сабель и довольно улыбался, хлопнув себя по могучей груди.
— Погружены двадцать четыре истребителя «Калард», пять челноков «Ларэт» и четверть позиций по второму списку, — отрапортовал сержант Хаут, передавая инфопакет с отчетом. — Все люди — на местах.