Читаем Адрес любви полностью

Ей очень хотелось снова увидеть его. Из Бойсов получаются великолепные отцы, подумала она. Ведь даже Эрлан, кузен Брайана и Питера, гулена и дебошир, совершенно изменился, когда у него появились дети.

— Кажется он больше радуется будущему ребенку, чем Юнити, — сказала Маргарет своей сестре, когда стало известно, что жена Эрлана беременна.

— Это уж точно, — ответила тогда Линда. — Надеюсь, мир в их семье воцарился навечно.

— Я просто не узнаю Эрлана, настолько он стал другим, отказался от старых привычек. Живет в Грей-Ярмуте, и они с Брайаном так ладят, что раньше и представить было невозможно.

— А Юнити изменилась еще сильнее. Я думала, раз Эрлан вернулся домой, полный раскаяния из-за той истории в Сохо, она снова станет женой-и-матерью-на-полной-ставке, что было бы неудивительно при таком большом доме. Но Юнити не только не оставила благотворительную работу под руководством бабушки Арлин, но стала посвящать ей еще больше времени. Эрлан жалуется, что ему скоро придется записываться к ней на прием.

— В прошлый свой приезд я заметила, что она просто расцвела, — сказала Линда, которой нравилась милая и добрая Юнити.

— Это уж точно. И именно она придумала дважды в месяц оставлять детей на мужчин и устраивать девичник. Мы организуем его по очереди, в следующий раз мой черед. Я подумываю, не уговорить ли мужей подарить нам каникулы побольше и не слетать ли в Нашвилл.

Вспоминая этот разговор, Линда вновь ощутила легкую зависть. Как бы она хотела жить так! Но ее школьные друзья разъехались по всей стране. И хотя изредка они встречались, не возникало ощущения спаянного круга, семьи, в которую столь хорошо вписалась Маргарет.

Линда прекрасно знала, что тесные дружеские связи порой выглядят просто смешно в своей ограниченности, но, на ее взгляд, плюсов в них было куда больше, чем минусов. Любовь и взаимопонимание, царившие в клане Бойсов, контрастировали с ее собственным одиночеством и неприязнью коллег по работе…


Около аэропорта шоссе было загружено. Линда смотрела на ползущие за окном машины и думала, какова же эта женщина из Вашингтона. Наверняка умная и обаятельная. И даже более того… Не зря же отец так высоко ставил ее. Почему же тогда Линда чувствовала, что невзлюбит ее с первого взгляда?

Кристиан остановил машину, вылез и распахнул перед ней дверцу.

— Пойду привезу тележку, — только и сказал он.

— Ради Бога, Крис! Я справлюсь сама.

— Может, и справишься, но я ужасно старомоден. Жди здесь.

Было слишком поздно возражать, поскольку Кристиан уже направился к зданию аэропорта. Тележка, которую он привез, катилась ровно в отличие от тех, что обычно доставались Линде.

— Но, Крис… — попыталась было возразить она, когда он погрузил на тележку чемоданы и повез ее к нужному терминалу.

— Ну что? Боишься быть женщиной, да? Боишься…

— Ничего подобного! — яростно воскликнула Линда. — Я… я…

— Боишься. Иначе почему предпочитаешь, чтобы тебя называли Лин?

— Дело не в этом. Просто так… короче.

— Может, и короче, но не так сексуально.

— Сексуально?

— Ну да. Ли-и-нда… — Кристиан смаковал каждый слог. — Вот это женское имя, так что мужчине подобает обращаться с ним, как с женщиной, ласково…

— Спасибо за сеанс психоанализа, — прервала его Линда. — Но я тороплюсь на самолет. Так что, если хочешь быть ласковым, дождись женщины из Вашингтона, она оценит твои старания.

— Ты снова делаешь это! — воскликнул он, усмехаясь.

— Что — это? — не поняла Линда.

— Спасаешься бегством. Ты, пожалуй, даже слишком женщина, что бы там ни говорили.

Линда удивленно посмотрела на него. Замечание Кристиана выбило у нее почву из-под ног. Очень уж оно было близко к правде. А ей так не хотелось, чтобы кто-то — кто угодно, не только такой бесчувственный человек, как этот Олсен, — постиг сокровенную суть ее души!

— Пора регистрироваться, — прервала Линда ход своих мыслей и ухватилась за ручку тележки, желая скорее избавиться от общества Кристиана и связанных с ним проблем.

Но вместо того чтобы отпустить тележку и попрощаться, он молниеносно очутился рядом. И вот уже сильные руки обхватили ее талию… Кристиан не дал ей возразить, просто жадно коснулся полураскрытого рта. Он и прежде целовал ее, но то были небрежно-приветливые братские поцелуи, не имеющие ничего общего с тем, что происходило сейчас.

Сердце Линды бешено заколотилось, голова стала какой-то легкой и бездумной. Неужели дразнящее прикосновение губ Кристиана творит с ней такое? Прикосновение неожиданно приятное и возбуждающее…

Из груди ее вырвался невольный вздох удовольствия. И конечно же из-за ярких огней аэропорта она слегка опустила ресницы, так что видела теперь лишь манящую, подернутую дымкой глубину глаз целующего ее мужчины. Противиться искушению мог бы лишь каменный, она начала отвечать на поцелуй… и вдруг резко отстранилась.

— Спасибо, Крис, — мило улыбнулась Линда. — Но прибереги свой шарм для тех, на кого он больше подействует.

Кристиан слегка приподнял бровь.

— Еще немного, и нас бы оштрафовали за неприличное поведение в общественном месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крайтоны (The Perfect Crightons - ru)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы