Жером и Сильви:
Кадар, Маргит (см. Рикс,ш Гарри): улица Линнея
Климентьева, Виктория:
мадам Воке:
Метенье, Берта:
Моро, Фредерик:
де Понмерси, Мариус:
Р.К.:
де Растиньяк, Эжен:
Рикс, Гарри:
Родольф и Мими:
де Рюбампре, Люсьен:
Саккар, Аристид:
Сандоз, Пьер:
Александр, Серж:
Арамис (см. д’Артаньян):
Арну, Мари:
д’Артаньян:
д’Артез, Даниэль:
Атос (см. Д’Артаньян):
Бетта:
Блешер, Анри: улица Конде,
Бон, Жюльен:
Вентра, Жак:
Вердюрены, господин и госпожа:
Вотрен: улица Кассет,
Гильберт, Поль:
Дюрталь:
Жоржетта:
Жюв:
Клодина:
Крамер, Самуэль:
Лоссе, Жером:
Мешине:
де Монриво, Арман:
Ноэль, Джонатан:
Облигадо:
Орлак, Стефан:
Пасавенто, Андрес:
де Понмерси, Мариус:
Порбус, Франсуа:
Портос (см. д’Артаньян):
Профитандье, Бернар:
Ранен, Тереза:
Родольф и Мими:
де Рюбампре, Люсьен:
Сальватор:
де Тревиль, господин (см. д’Артаньян):
Бетта:
де Валантен, Рафаэль:
Вальжан, Жан:
Вионе, Мари (см. Стрезер):
Герино:
Дюпен, К. Огюст:
Коттар, доктор:
Люпен, Арсен:
Мишель, Рене:
Моран, Боб:
Ноэль, Джонатан:
Пасавенто, Андрес:
де Пассаван, Робер:
де Растиньяк, Эжен:
Реми:
Родольф:
Рокамболь:
Сальватор:
Сорель, Жюльен:
Тибо, Оскар:
Фантомас:
Ферро, графиня (см. Шабер):
Шарлюс:
Эстер:
Анисе:
Бетта:
Бисиу:
Вентра, Жак:
Вердюрены, господин и госпожа:
де Вильфор, Жерар (см. Дантес, Эдмон):
Дантес, Эдмон:
Клодина:
Крулль, Феликс:
Люпен, Арсен:
Маленькое Чудо:
Милый друг:
Мирабель:
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза