Читаем Адриано полностью

— Это будет стоить втрое дороже.

— Нет проблем.

— У меня есть ваши мерки в файле. Ничего не изменилось? — спрашивает он, похлопывая себя по маленькому животику и как бы спрашивая: «Не набрал вес?».

Я видела пресс Адриано и могу подтвердить, что в его средней части нет ни унции лишнего жира.

— Нет, — отвечает Адриано.

— Тогда я начну прямо сейчас.

— Хорошо. Увидимся в шесть вечера.

— Чао, синьоре. Портной снова кланяется мне. — Синьорина.

Мы выходим из магазина в переулок.

Через несколько минут я уже забываю об их разговоре.

Глава 75

Бьянка

Остаток дня проходит в вихре событий.

Сначала мы отправляемся в элитную парикмахерскую. Я смотрю на стены, увешанные черно-белыми фотографиями известных моделей, стоящих рядом с мужчиной с серебристыми волосами — видимо, хозяином салона.

Адриано сует девушке за стойкой пятьсот евро, и она тут же усаживает меня в кресло. Затем уходит в заднюю часть салона.

Из подсобки выходит мужчина, изображенный на фотографиях, и начинает суетиться вокруг меня, говоря, какие у меня красивые волосы, но как некрасиво они подстрижены.

— Но не волнуйтесь, когда я закончу, это будет…

Он показывает поцелуй шефа своими пальцами.

Должна сказать, что у него это получается.

Пока Адриано сидит неподалеку, он моет мои волосы прекрасным шампунем с ароматом розы, а затем сорок минут возится с ножницами, отрезая и подравнивая.

Я замечаю, что Адриано больше следит за дверью салона, чем за мной…

И его рука всегда находится рядом с полой пиджака…

В нескольких сантиметрах от пистолета.

Но ничего неожиданного не происходит.

В конце концов хозяин салона снова моет мне волосы и высушивает их феном.

И когда он разворачивает меня, чтобы я посмотрела на себя в зеркало, у меня открывается рот.

— Нравится? — спрашивает седой мужчина с огромной улыбкой.

Я не могу ничего сказать. А просто тупо киваю.

— Черт, — бормочет Адриано позади меня. — Если раньше ты была богиней, то теперь ты Афродита.

— Венера, — говорит хозяин, используя римское, а не греческое имя.

— Венера, — соглашается Адриано.

Через пять минут мы оказываемся на улице, и люди поворачивают головы, когда я прохожу мимо.

Я привыкла к небольшому вниманию со стороны мужчин…

Но не к такому.

Адриано обхватывает меня за талию и прижимает к себе.

— Придется отбиваться от них палкой.

— Я уверена, что ты более чем способен, — дразню я его.

— Ага. Я покажу пример первому, и больше никто не будет пытаться это повторить.

Я немного отстраняюсь, меня пронзает страх. Я слишком хорошо помню, что он сделал в переулке возле букмекерской конторы.

Адриано смотрит на меня и ухмыляется.

— Я шучу.

Я откидываюсь назад и кладу голову ему на плечо.

— … вроде того, — добавляет он.

Глава 76

Бьянка

Мы поздно обедаем в старой части Флоренции. Сидим на балконе второго этажа рядом с решеткой, увитой виноградной лозой, едим устрицы и запиваем бокалами охлажденного белого вина.

— Не наедайся до отвала, — предостерегает меня Адриано. — Ужин будет фантастическим.

— Куда мы едем?

— Увидишь.

После обеда мы отправляемся в бутик косметики.

И не просто в какой-то бутик…

А в тот, где продаются фирменные средства, подобранные специально под клиентов.

— Чем я могу вам помочь сегодня? — спрашивает женщина за стойкой. Она одета неброско, но модно, и лицо у нее очень красивое.

Но ее макияж безупречен.

Произведение искусства.

— У нас сегодня особенный ужин, — говорит Адриано.

— Ах… — женщина смотрит на меня, как художник на холст. — У вас прекрасная костная структура.

— Э-э… спасибо…

— Я думаю о чем-то неярком, — продолжает женщина. — Ваша естественная красота не должна быть скрыта, а только подчеркнута.

— Хм… конечно.

Женщина работает со мной около тридцати минут…

И когда я смотрю в зеркало, то не могу поверить в то, что вижу.

Модели на фотографиях в Valentino's?

Клаудия Шиффер, Эль Макферсон, Жизель Бюндхен?

Женщины, которых я боготворю всю свою жизнь, которые носят самые красивые платья в мире?

Я могла бы стоять рядом с ними и совершенно не чувствовать себя не в своей тарелке.

Я выгляжу, как одна из тех женщин, о которых мечтала в восьмилетнем возрасте.

Адриано удивленно смотрит на меня.

— Ты действительно Венера, — бормочет он.

Я улыбаюсь, и на глаза наворачиваются слезы.

— Стоп! — командует женщина. Она тут же протягивает мне салфетку. — Не смейте портить мой шедевр.

Я смеюсь и вытираю глаза.

— Никаких слез. СОВСЕМ, — строго говорит женщина. — Тушь не потечет, но я не хочу, чтобы вы испортили все остальное.

— Не буду, — говорю я, определенно напуганная. — Я обещаю.

— Хорошо. Я думаю, этот цвет помады подойдет лучше всего…

Пять минут спустя она уже несет на кассу тюбик помады и маленькую косметичку с косметикой.

Я случайно увидела чек, в котором есть раздел «УСЛУГИ».

Семьсот тридцать евро.

Я в шоке смотрю на Адриано.

— Что? — спрашивает он.

— Цена, — шепчу я.

— Боттичелли не экономил на расходных материалах, когда писал «Рождение Венеры».

— Аминь, — говорит женщина, укладывая косметику в крошечный пакет.

Глава 77

Бьянка

Мы возвращаемся к портному в мастерскую в пять вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену