Читаем Адская кухня полностью

— Я всегда буду на шаг впереди такой мелкой шпаны как Джимми Коркоран. Полагаю, вам известно, что в свое время я тоже был членом ирландской банды в Адской кухне. Вся разница заключается в том, что я поднялся на следующую ступень.

— Я бы не хотел нажить себе такого врага, — заметил Пеллэм. — Я имею в виду Коркорана.

Маккенна снова рассмеялся.

— Вам приходилось слышать о «Крысах»?

Пеллэм кивнул. Действовавшая в Адской кухне банда, которая очаровывала деда Этти.

— А вам известно, кто в конце концов переломил им хребет?

— Просветите меня, — сказал Пеллэм.

— Не полиция. И не городские власти. Видит бог, и федералы тут были ни при чем. Хребет крысам переломил бизнес. Центральный железнодорожный вокзал Нью-Йорка. Руководство железной дороги наняло агентство Пинкертона, и шесть месяцев спустя банда была уже историей. Уверяю вас, если Коркоран станет мне досаждать, маленький кусок дерьма очень быстро пожалеет об этом.

Пеллэм сказал:

— Ну хорошо, если он тут ни при чем, кто же все-таки стоит за фондом Святого Августина?

Пейвон и Маккенна посовещались. Пейвон принялся рассуждать вслух: если исходить из предположения, что здание подожгли, поскольку оно являлось исторической достопримечательностью, единственным объяснением может быть только освобождение места под строительство чего-то нового.

— А для того, чтобы построить что-то новое, — подвел итог Пейвон, — необходимо подать запрос на разрешение строительства и получить санкции управления архитектуры и департамента охраны природы.

Кивнув, Маккенна объяснил Пеллэму, что строителям порой приходится ждать месяцами, прежде чем они получают разрешение на строительство каких-либо крупных объектов. Обязательной является санкция управления городской архитектуры, что иногда влечет за собой широкое обсуждение с привлечением общественности; кроме того, свое заключение также должны выдать экологи, а в редких случаях также требуется получить отказ от претензий со стороны городских властей. Поэтому все необходимые запросы подаются как можно раньше — чтобы максимально сократить время, в течение которого владелец будет обладать собственностью, не приносящей никаких доходов, однако облагаемой всеми налогами.

В данном случае существовала определенная опасность того, что полиция или пожарная охрана прознают о таких запросах, поданных сразу же после пожара. Однако в таком огромном городе как Нью-Йорк бюрократическая машина настолько неповоротливая, что следователи, занимающиеся подозрительным пожаром, скорее всего, удовлетворятся лишь поверхностной проверкой собственника здания и не станут копать глубже. Особенно если уже задержан подозреваемый.

Маккенна кивнул Пейвону, и тот, схватив телефон, заговорил на каком-то непонятном жаргоне с подчиненным. Черкнув несколько строк на листе бумаги, Пейвон через три минуты положил трубку.

— Готово. Заключения управления архитектуры еще нет, но строительная компания «Уайт-Плейнс» два дня назад подала заявку на строительство во владении 458 на Тридцать шестой западной улице — как раз на месте сгоревшего здания.

Маккенна кивнул, судя по всему, узнав название.

Пейвон продолжал:

— На этом участке и на двух соседних будет построена семиэтажная автостоянка.

— Автостоянка, — прошептал Пеллэм.

Столько ужаса, смерти ради автостоянки?

— Итак, некто основывает липовый фонд Святого Августина, покупает два пустующих участка земли, сжигает здание на третьем и возводит на этом месте гараж.

— Мне нужен этот некто, — сказал Пеллэм. — Как его найти?

— Кто поставляет «Уайт-Плейнс» арматуру? — спросил подрядчик у Пейвона.

— «Бронкс суперстракчерс», «Джанелли»…

— Да нет же, нет! — рявкнул Маккенна. — Не здесь, в Уэстчестере! В Коннектикуте. Элм, тут нужен более тонкий подход. Ну же, думай! Тот, кто задумал все это, будет стараться держаться подальше от Нью-Йорка.

— Вы правы. Да-да, хорошо. Тогда, скорее всего, это «Бедфорд билдинг».

— Нет! — решительно тряхнул головой Маккенна. — «Бедфорд билдинг» все свои силы сосредоточил на супермаркете «Уол-Март» на севере. В дополнение к этому еще и гараж компания не потянет. Ну же, думай! Шевели мозгами!

— Ну тогда как насчет «Гуздон стил»? Она из Йонкерса.

— Точно!

Щелкнув пальцами, Маккенна схватил телефон и по памяти набрал номер. Через несколько секунд он пробормотал в трубку:

— Говорит Роджер Маккенна. Он здесь?

Через время, потребовавшееся на то, чтобы отточенным до совершенства движением переключиться на другую линию, в трубке послышался новый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги