Читаем Адская кухня полностью

— Привет, Тони… Да, да. — Маккенна закатил глаза, из чего Пеллэм заключил, насколько подобострастно виляет хвостом его собеседник. — Ну хорошо, хорошо, дружище. Извини, я тороплюсь. Дело вот в чем. Только не вздумай пудрить мне мозги, лады? Дашь мне честный ответ — и получишь контракт на строительство нашего нового дока в Гринвиче. Без тендера, без заявок… Да, ты не ослышался… Да, тебе очень повезло. Итак, я слышал, что «Уайт-Плейнс» собирается строить гараж в Нью-Йорке. На Тридцать шестой западной. Владелец участка — фонд Святого Августина… Что значит все должно делаться по-тихому? Тони, твою мать, у тебя не должно быть от меня никаких секретов! Это ведь вы поставляете арматуру, так?… Ты встречался с людьми от фонда?… Хорошо, проверь. И сразу же перезвони. Сразу же — это значит через три минуты. Да, Тони, я тебе еще не говорил, что на строительство дока я выделяю один и три десятых миллиона?

Маккенна положил трубку.

— Он перезвонит. Итак, я свою часть выполнил. Теперь ваша очередь. Кто тот шпион, мать его, через которого утекают мои секреты?

Пеллэм сказал:

— Не забыли, я недавно прогулялся по Башне и заглянул к вам в кабинет?

— Да уж, — угрюмо буркнул подрядчик.

Пеллэм продолжал:

— Я обратил внимание на одну из секретарш отдела сдачи в аренду. Кажется, Кэй Хеггерти, я правильно прочитал бейджик?

Маккенна вспыхнул, и Пеллэму стало очевидно, что пышногрудая мисс Хеггерти для него больше чем просто секретарша.

— Кэй? — переспросил Маккенна. — Причем тут она? Кэй замечательная девчушка.

— Возможно. Но именно через нее утекают ваши секреты.

— Этого не может быть. Она очень прилежный работник. И я… — Маккенна помолчал, подбирая иносказательное выражение. — Я полностью ей доверяю. С чего вы взяли, что она шпионит за мной?

— Потому что она любовница Джимми Коркорана. На прошлой неделе я видел ее в баре, где собирается его банда. Она сидела на коленях у Джимми.

Бывший мастер натурных съемок, сам занявшийся съемкой фильмов, расхаживал высоко в небе над центром города, глядя в безукоризненно чистые окна небоскреба.

Его ковбойские ботинки оставляли остроносые вдавленные отпечатки в густом синем ворсе ковра. Пеллэму казалось, что здесь, на высоте семидесяти этажей над улицами, воздух был разряженным. Он задыхался, но, вероятно, это было вызвано не высотой или благоговейным почтением к могуществу Роджера Маккенны, а просто остатками дыма в легких, следствием пожара в конторе Бейли.

Пеллэм расхаживал, стараясь не смотреть на миллиардера и его беспощадного подручного. Минуты тянулись днями, но наконец зазвонил телефон.

Подрядчик театральным жестом сорвал трубку с рычажков, как, вероятно, поступал всегда в присутствии посторонних. Послушав, он зажал трубку рукой и посмотрел на Пеллэма.

— Есть!

Черкнув несколько слов, Маккенна положил трубку. Показал листок бумаги Пеллэму.

— Вам это имя что-нибудь говорит?

Пеллэм долго смотрел на записку.

— Боюсь, говорит, — наконец сказал он.

27

— Ого, смотри, приятель! Вот эта шлюха работает в подростковом центре.

— Слушай, не говори о ней так. Она нормальная тетка. Мой брат, он страшно ширялся. Сидел на игле. Так вот, он провел в центре месяц. И полностью слез с каликов, ты понимаешь, что я хочу сказать?

— Этот ниггер уверяет, что она шлюха. Вы все считаете, что подростковый центр — клевое место, но только там происходит всякое дерьмо. Что ты мне все время рот затыкаешь?

— Ничего я тебе не затыкаю. Я только сказал, что она не шлюха. Она порядочная тетка и заботится о других, вот что я сказал.

Кэрол Вайандотт сидела на вонючих сваях, пропитанных креозотом, на набережной мутного Гудзона, и слушала разговор парней, проходивших мимо. Они направлялись на юг. Куда именно? Определить это было невозможно. Быть может, в порт, где они работают операторами погрузчиков. А может быть, снимать независимый фильм, подобно Джону Синглетону[81] или молодому Спайку Ли[82]. Или обирать зазевавшихся туристов на Таймс-сквер.

Услышав этот обмен репликами, Кэрол подумала то же самое, что недавно говорила Джону Пеллэму: «О, он употребляет слово „шлюха“ совсем не в этом смысле.»

Однако парень, судя по всему, имел в виду именно это.

В любом случае, кто она такая, чтобы возмущаться? Кэрол уже приходилось ошибаться относительно людей, в чью жизнь она вклинивалась.

Кэрол Вайандотт сидела на причале под палящим солнцем и смотрела на корабли, которые поднимались и спускались по Гудзону. Буксиры, несколько прогулочных судов, яхта. Мимо медленно проплыл круизный лайнер вездесущей компании «Серкл лайн», раскрашенный в цвета итальянского государственного флага. Туристы толпились на палубе, жадно любуясь красотами пейзажа; впрочем, путешествие только началось. Интересно, много ли энтузиазма останется у них через три часа, когда они проголодаются и изжарятся на солнце?

Перейти на страницу:

Похожие книги