Читаем Адская любовь (СИ) полностью

Карл пристально смотрел за действиями девушки, ведь только он знал какого именно мужчину она имеет в виду. Он чувствовал боль от того, что его возлюбленная страдает от этой любви, пытаясь убедить себя саму в правдивости своих слов. Он хотел успокоить её и поддержать, сделать так, чтобы она наконец-то забыла эту, терзающую её душу, печальную влюблённость. А самыми страшными мыслями в его голове было осознание, что она всё ещё любит своего брата и пока не готова его отпустить. Да, и к самому Карлу она ни чего кроме уважения не испытывает. Для него было жизненно важно знать, что именно эта девушка его по настоящему любит. «Господи я и правда влюбился.»-пролетело в голове у Карла. Но теперь перед ним возникла другая задача: — «Как сделать так, чтобы и она его полюбила?». Юичи не была похожа на его жён или других девушек, с которыми он когда-либо был знаком. Для него она была особенной. В принципе она и так была не совсем обычной, не похожей на остальных, загадочной, будто что-то постоянно скрывающая, но тем не менее, от неё всегда исходил приятный тёплый свет. На её оледеневшем сердце красовался огромный шрам, который было не просто залечить. Но Карл не намерен был сдаваться. Хоть и с трудом, но он должен добиться взаимности со стороны этой девушки. И неважно к каким методам он будет вынужден прибегнуть. Он просто хотел, чтобы Юичи была с ним на протяжении его долгой бесконечной жизни, чтобы она разделила с ним одну и ту же вечность. Уйдя полностью в свои мысли, он не заметил, как в столовой снова начались разговоры. Из его раздумий, его вывели слова его сына Райто:

— А, как зовут твою сестру Юичи? Она такая же красивая, как и ты? — задал вопрос Райто и как-то хитро улыбнулся.

— Она не такая как я. Она никогда не знала голода и войн. Всегда жила в роскоши и находилась под постоянной опекой. С начало её защищал от всего плохого, что только есть в этом мире мой отец, потом мои матери, ну, а когда мне было лет тринадцать, то опекунство над ней взяла я. И теперь по сей день, она под моей защитой.- проговорила я и посмотрела на Райто.

— Почему? Разве вы не родные сёстры? Она, что получила другое воспитание? Не такое, как у тебя? — заинтересованно спросил Канато, прожёвывая во рту печенье.

— У нас разные матери. Да и я сама стала такой не потому, что меня этому обучали с детства. Я стала главнокомандующим, потому что жизнь меня заставила быть такой, показав мне на сколько может быть жесток мир, хотя не могу сказать, что мне не нравиться моя работа. А отвечая на твой вопрос Райто: Да. Она очень красивая.- спокойно сказала я и, испробовав из своего бокала поданное на ужин коллекционное вино, тихо проговорила, обратившись к Рейджи:

— Это вино Шато Петрюс 1971 года? -спросила я парня, на что он приветливо улыбнулся и ответил:

— Да вы правы. У вас очень тонкий вкус.

Я мило улыбнулась и, поблагодарив за сделанный мне только что комплимент продолжила трапезу. Остаток ужина, как не странно прошёл без происшествий. Все, кто сидел за столом, разговаривали и шутили. Когда Рейджи объявил об окончании ужина, все разошлись по своим комнатам. А мы, ещё раз обговорив нашу предстоящую встречу в его лаборатории, которую мы договорились провести через полчаса после ужина, решили не терять драгоценного времени и тоже отправиться по своим комнатам. Зайдя в неё я быстро начала переодеваться, так как в таком длинном платье, как было сейчас на мне, заниматься химией или другими науками было бы очень сложно. В то время, когда я делала отчаянные попытки достать до молнии на своей спине, чтобы расстегнуть платье, Нол появился передо мной и, увидев, что мне нудна помощь, тут же подлетел к моей спине и расстегнул столь замысловатый наряд. Платье в ту же секунду полетело на пол, оставляя на моём теле только кружевные трусики.

— Спасибо. Ну, что нашел какую-нибудь информацию о семье Сефивидов? — проговорила я, смотря на парня в упор, будто выжидая от него ответа.

— Вам не нужно меня благодарить. Моя Госпожа я всё для вас сделаю. И конечно же я нашел интересующую вас информацию, но я не уверен в её достоверности, ведь прошло более трёхсот лет.- сказал дворецкий, доставая из шкафа несколько видов одежды.

— Не важно правда это или нет. Знаешь есть такая поговорка: «В каждой сплетне есть доля правды». Так вот, я считаю, что если эти самые сплетни были не просто забыты, а зафиксированы на официальных документах, то что-то из того, что ты нашёл, обязательно должно оказаться правдой.-сказала я и улыбнулась. Парень услышав моё разъяснение тоже слегка заулыбался и сказал:

— Моя Госпожа вы, как всегда мудры. Прошу выберете себе, из предложенных вещей, понравившийся вам наряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги