Читаем Адская зона. Сила духа (СИ) полностью

— Почуяли кровушку душегубы, — проворчал закоренелый атеист, Дьявол. Старожил зоны не признавал божественности злых Шардов, но вынужденно считался с потусторонней мощью тёмных сил. — Теперь пойдёт заруба!

— Да ты сам, по настоящей драке, соскучился, — подковырнул старого дружка Странник.

— Словно тысячу лет с плеч сбросил, — открыто улыбнулся ветеран.

— Ты клялся, больше не играть в войнушку, — сурово сдвинув брови, укорил старик. — Шарды всё видят!

— Да ладно, старина, я же глубоко не лезу. Только опытом с зелёными делюсь. Сам ведь, тоже, не святой.

— Я одинокий старый волк. Это моя последняя битва, — печально вздохнул Странник, — а ты в ответе за Любаву.

— Без неё— жизни нет, — до скрипа сжал зубы Дьявол. — Мне, Шарды, не указ. Тронут Любаву, злыдни, — я ад наизнанку выверну!

— Не заводись, — испугался гнева Огненного Дьявола старый друг, — просто, держитесь с Любавой подальше от пекла.

Старики замолчали, печально вглядываясь в хрустальные глубины озера, будто силясь узреть судьбу. Они сидели на высоком каменном утёсе центрального острова. За их спиной круто вниз вилась узкая тропка.

Файл случайно подслушал разговор, он шёл обсудить с ветеранами дальнейшую стратегию войны, но не решился прервать беседу старших товарищей.

— Да вылазь ты на свет, не томи, — обернулся назад Странник.

— Извините…

— По делу говори, — был сейчас не в настроении дедушка.

— Не вижу свою руководящую роль в восстании, — обиженно пробурчал молодой вожак. — Базу дикзелы и без меня создадут. Ветераны воинов обучат. А мне надо мятеж в Шардобаде поднимать.

— Ты катализатор бури, — кивнул Странник. — Здесь волну поднял, теперь в тихой гавани замутить водоворот хочешь?

— Гони свою волну, парень, не останавливайся, не совершай ошибок двух старпёров, — Дьявол рассмеялся, хлопнул ладонью по спине старика, выбив облачко пыли.

— Да готова уж лодочка к переходу, — отмахнулся от суетных мелочей Странник. — Вниз по ручью на пироге спустимся, а до города телегу в селе возьмём.

Поутру двинулись в столицу. Файл не решился перечить мудрому старикану. Бывалый знал, как в диких землях выживать. Пирога из шкуры головонога, натянутой на деревянную раму, легко переносилась двумя путниками. Грёб же, по течению, один Файл, ибо старик беспрерывно сигналил громкой волынкой, распугивая доверчивых обитателей ручья. А когда обманутые, грозными звуками каравана, жабаки прыгали вслед за прохиндеями, то быстро теряли интерес к погоне. Странник жёг в медной жаровне душистые «святые» травки, начисто отбивающие аппетит у головоногов. Файл, правда, подозревал, что зельевар использовал чьи — то какашки, уж очень забористый дух шлейфом тянулся за лодочкой— аж глаза слезились. Однако, главное, был результат— за световой день проскочили весь дикий участок ручья. Затем, путая следы, обошли Ведьмину топь по нормальному лесу, уже без зубастых экстремистов.

Иногда, Странник натыкался на цепочки следов разведгрупп блатных, но те сами ворами крались по мятежному пограничью.

* * *

Через пару суток, колёса телеги лениво наматывали, на окованные железом обода, пыльную полосу бесконечной степной дороги. Поскрипывали оси телеги, вилось облачко лёгкой пыли следом. Далеко позади остались пограничные леса с дружественными селянами.

— Брось зряшное дело, — оглянувшись через плечо, рыкнул старик.

Файл пытался очистить меч от вкраплений ржавчины.

— Нечем руки занять— возьми вожжи.

— Твоя очередь править, — отклонил любезное предложение Файл. — Я лучше оружие до блеска начищу. Сам говорил, на дорогах разбойнички шалят.

— От шпаны можно и ржавым мечом отбиться, а настоящие бойцы попадутся, так им всё равно, как блестит твой меч. Разделают, глазом моргнуть не успеешь.

— Надо же как — то защищаться, — упирался молодой.

— Маскировка— вот наша защита. Если у путника ржавый меч, значит он бедный крестьянин. Мужики с утра до вечера пашут, некогда им фехтованием заниматься.

— Лёгкая добыча, — укорил Файл.

— Не скажи-и, — улыбнулся старик. — Ты у мужика пробовал, трудом нажитое, отнимать? На окраине Зоны людишки упрямые селятся.

— Мужики здесь страшнее воинов? — недоверчиво ухмыльнулся Файл.

— Если у тебя новенький сверкающий клинок, то это ещё не показатель мастерства. Скорее указатель твоего достатка. Мало кому охота возиться со злобным нищим пахарем, а вот ощипать на дороге богатенького купчишку— всякий рад.

— Логично, — забросил вредное занятие Файл и подмигнул хитрому старикашке — Мы так неаппетитно выглядим, что на нас даже жабаки не клюют.

— Просто, настоящие разбойники не попались, — пожал плечами Странник. — Встретились бы, обязательно остановили, оценили, пару наводящих вопросов кинули.

— А почему сразу под нож не пустить?

— Ты, зелёный, небось, думаешь, что в Зоне за каждым поворотом режут?

— Неужели, все так боятся Шардов? — хмыкнул парень.

— Шардов? — старик бросил вожжи и повернулся к Файлу. — Большинство челов вспоминают об их существовании, лишь, когда им кишки наружу выпускают. Нет в людишках почтения к богам.

— Однако законы их чтят.

— Это уже заслуга не Шардов, а Второй Волны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения