Но мой вопрос так и остался неозвученным. Бандерша, не позволив произнести ни слова, схватила меня за руку и потянула к выходу из борделя.
– Люси вернется через несколько часов, – успокоила она рванувшую за нами Клару, и та истуканом застыла на пороге.
Раннее утро закололо зябкой прохладой, но в отличие от дня нашего прибытия во Франсбург, небо не хмурилось, а капли дождя не барабанили противно по лицу.
Редкие лучики, пробивающиеся через кучевые облака, выхватывали вкрапления позолоты на крыльце и вьющихся по колоннам змей. Соседние здания при более ярком освещении больше не казались устрашающе угрюмыми, скорее напоминали произведение готического искусства.
Пока я любовалась здешними красотами, бандерша подтолкнула меня к стоявшей у входа в бордель черной карете, запряженной двумя лошадьми.
Животные громко фыркали и нетерпеливо стучали копытами по брусчатке. Кожаные шоры прикрывали их глаза, а темная шерсть красиво лоснилась под скудным осенним солнцем.
– Мари, что происходит? – я вырвала руку из железной хватки бандерши, когда та потянулась к блестящей ручке кареты.
– Ты едешь к лекарю, тебя осмотрят и пропишут лечение, – объявила она и поправила безобразно нелепый бант размером с мою голову на своем корсете. – Так что не трепи мне нервы, девка, и марш в карету!
Я подняла взгляд на глухо зашторенное алым бархатом окно экипажа и поморщилась от нахлынувшего леденящего кровь страха, который зарождается внизу живота, когда стоишь на краю пропасти и смотришь вниз.
– Со мной все прек… – я не договорила.
С высокого, расшитого золотыми нитями облучка слез кучер в цилиндре и белых перчатках. Долговязый мужчина средних лет галантно распахнул передо мной дверь, перекрыв собой любые пути отступления.
Я попятилась, насколько это было возможно, чтобы не врезаться в Мари, и уперлась пятками в землю, словно меня пытались посадить не в теплую, достойную самой королевы карету, а в клетку к тигру.
– Люси, прекращайте этот сомнительный концерт и поднимайтесь. Я не намерен ждать вас целый день, – беспокойство скрутило внутренности тугим узлом от этого ласкающего, похожего на самый нежный велюр, пропитанного хмельным медом голоса.
Кайлан Ле Селье!
Легкий ветерок, игравший моими распущенными прядями, резко стал пронизывающим. Я бывала и в более опасных ситуациях, но почему-то именно сейчас катастрофически не хватало воздуха, а перспектива вновь оказаться один на один с таинственным лордом лишала последней крупицы храбрости.
Поймав на себе недоумевающие взгляды кучера и бандерши, которые наверняка думали, что я умом поехала, раз не принимаю приглашение милорда, от которого любая другая девушка скакала бы, как мячик вокруг кареты, я задрала подол и шагнула на подножку.
Лошади громко заржали, уловив исходящую от меня опасность. Кучер быстро обернулся и схватил самую строптивую за уздцы, чтобы та не встала на дыбы или не понеслась вперед.
Животные всегда боялись меня, чуя за версту порочную магию. В детстве я мечтала о собаке, но все подаренные Ричардом щенки, скуля, забивались в угол, а когда я пыталась погладить их или накормить, едва не падали замертво. Сжалившись над трясущимися комочками, я возвращала их назад хозяевам.
Прогнав воспоминания, я осторожно нырнула внутрь кареты и опустилась на мягкий диванчик, стеганный бордовым бархатом.
Напротив меня, вальяжно развалившись, сидел Кайлан Ле Селье. Длинное черное пальто и идеально выглаженная белая рубашка выгодно подчеркивали точеный рельеф его мускулистого тела. В руках он держал трость-саблю с золотой головой льва, которую лениво поглаживал большим пальцем.
От одного мимолетного взгляда на лорда у меня по телу пронесся жар. Сделав вид, что расправляю подол юбки, я нервно поерзала на диванчике, успокаивая разбушевавшиеся нервы. Конечно, можно было списать эту удушающую неловкость на демонические чары, но я не ощущала ни пощипывания на коже, ни иного признака всплеска его силы.
Чтобы отвлечь себя от жара, прилившего к щекам, я осмотрелась, старательно обходя взглядом нахмуренного лорда. Внутри карету обтягивала все та же бордовая ткань, что и сиденья, которую треугольниками прошивали черные пуговицы.
– Трогай, Алби! – резко крикнул лорд, и я содрогнулась от рокота его низкого тембра.
Карета поехала вперед, немного подпрыгивая на неровностях дороги. Вспотевшие пальцы непроизвольно вцепились в край сиденья.
Окно с моей стороны было не зашторено, и я с девичьим любопытством наблюдала, как наш экипаж огибает круглую театральную площадь с каменным фонтаном в центре, проезжает мимо деревянных ларьков местных торговцев и устремляется вверх по улице.
– Могу я осведомиться, милорд? – не выдержав натянутого молчания, я первая разогнала повисшую тишину, которую нарушал только скрип колес и редкое ржание лошадей. Чем раньше пойму истинную причину моего наглого похищения из борделя, тем лучше. – Вы так пристально следите за здоровьем всех куртизанок или я исключение?
Кайлан коротко рассмеялся и надменно изогнул бровь.