- Эй, хочешь потанцевать? Ты Лисса, да?
- Нет, я ее сестра, - ответила она.
Потом парень сказал:
- О, извини, - и ушел.
Два пива на пустой желудок делали свое дело.
- Эй, сестренка, а ты разве не знала, что на следующей неделе будет конкурс по выпиванию пива?
- Просто дай мне еще пива, - сказала она.
Теперь обе брови поднялись.
- А как же волшебное слово?
- Дай мне еще пива, пожалуйста, лысый вампирский придурок.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
- Вот это совсем другое дело! - сказал он и пододвинул ей еще пива.
Лисса грубо схватила ее за руку.
- Ты можешь
- Нет, не буду, обещаю, на этот раз меня вырвет в окно. Я просто надеюсь, что мы будем на Пенсильвания-авеню, когда это произойдет. Я помашу Бушу рукой.
Лисса раздраженно вздохнула.
- Кэсси, пожалуйста, не делай этого.
- Не делать
- Да, и всякий раз, когда ты это делаешь, ты погружаешься в одно из своих настроений.
- Мое настроение – это мое дело. Кстати, почему бы тебе не сделать мне одолжение и не заняться своими делами?
- Перестань быть такой сукой. Господи, половину времени я чувствую себя твоей нянькой.
- А нянька хочет пойти и сделать кому-нибудь фелляцию?
- Это привело тебя сюда, не так ли? – выстрелила Лисса в ответ на оскорбление. - Иногда я сама не знаю, зачем беру тебя с собой. Если бы не я, ты бы до сих пор стояла бы в этой очереди, хандрила и пялилась на свои чертовы ботинки, как маленький Бо-Пип. В следующий раз соси у охранника сама, чтобы попасть сюда.
- О, да, с удовольствием, - сказала Кэсси сквозь натянутый смех.
- Иногда ты бываешь такой сукой, Кэсси. Мне до смерти надоело беспокоиться о тебе всю ночь, когда мы ходим гулять.
- Тебе не о чем беспокоиться. Ты делаешь свое дело, а я – свое.
- Ты вот что, издеваешься сейчас надо мной? - Лисса указала ей на переполненный танцпол. - Почему бы тебе не пойти туда и не потанцевать? Познакомься с кем-нибудь. Найти себе парня, в конце концов. Иди потанцуй и хорошо проведи время.
- Я хорошо провожу время, - ехидно сказала Кэсси и отпила еще пива.
Лисса резко убрала банку.
- Вот, возьми это. Это тебя успокоит.
Она пыталась дать ей маленькую вересково-зеленую таблетку с изображением зайчика из "Плейбоя".
- О, замечательно. Ты наговорила мне кучу дерьма насчет выпивки, а теперь суешь мне экстази.
- Да ладно тебе, Кэсси. Все так делают.
- Спасибо, но нет. Я бы предпочла сохранить свои нейроны нетронутыми. Ум – это ужасная вещь, которую нужно беречь.
- Это поднимет тебе настроение.
- Да, и сожмет мой мозг до размеров ореха пекан к двадцати пяти годам, - oна подняла свою банку "Холстен".
- По крайней мере, моей печени хватит еще на пару десятков лет. Я брошу пить после пересадки.
- Отлично, - отрезала Лисса. - Тогда и сиди тут дальше. Напивайся, блюй и выставляй себя идиоткой. Пусть все в этом клубе думают, что ты пьяница и неудачница. Если ты не хочешь хорошо проводить время, то не порть его и мне, Кэсси. Просто хандри и хмурься, как унылая дурочка, чтобы все тебя пожалели. Бу-ху, бедняжка Кэсси, ее, как всегда, никто не понимает.
Кэсси услышала достаточно; она отключилась, позволив спору закончиться прямо здесь. Она позволила этому месту унести ее прочь, когда Лисса бросилась обратно к пристально смотрящему Раду. Музыка нахлынула на нее, вскоре оставив ее в удовлетворенном оцепенении, ощущение, которое она предпочитала; казалось, оно сводило на нет течение времени. Она безмятежно улыбнулась, глядя на освещенную стробоскопами толпу. Ей не нужно было принимать участие во всем этом, ей просто нужно было принять участие в той маленькой части себя, которая ей нравилась. Она понимала, что это всего лишь рационализация, но алкоголь помог ей найти это место.
Ну и что с того, что ее никто не замечает?
Ну и что с того, что никто не интересовался "младшей" сестрой Лиссы Хейдон.
Быть одной в этом людном месте было безопаснее, чем быть частью самой толпы.
По крайней мере, так она себе говорила.