Читаем Адский город полностью

Я собираюсь откопать кости психопата...

Конечно, она понятия не имела, где похоронили Блэкуэлла после его казни, и знала только одного человека, у которого можно было спросить.

- Как далеко это место? - cпросила Ви. - Если это больше, чем пара миль, нам с Тиш придется остановиться. Энергия Tупика достаёт только до сих пор.

- Это примерно в двух милях отсюда, но если мы срежем следующий холм, то путь будет намного короче.

Она везла их в город. Она только надеялась, что это место все еще открыто.

Следующий холм был крутым и густо поросшим лесом. Кэсси почти ничего не видела. Но, в конце концов, они прошли весь путь вниз и оказались на главной улице в старом добром Райанc-Корнерe в центре города.

- Что это за дерьмовый городишко? - cпросила Ви.

- Тут живут одни реднеки. Но нам повезло.

Она указала через улицу на захудалую таверну, неоновая вывеска которой гласила:

"ПЕРЕКРЕСТОК". БИЛЯРД! ДAРДС! ПЫВО!

- Я видела более красивые надворные постройки. Как получилось, что мы собираемся туда?

- Есть один парень, которого я знаю, - сказала Кэсси. - А вон там, похоже, его пикап. Он сказал, что околачивается здесь. И он знает все о делах Блэкуэлла; он тот, кто рассказал мне об этом в первую очередь.

Ви пожала плечами.

- Ладно. Давай проверим его.

Кэсси не удивилась, когда несколько ковбоев в баре уставились на нее. Место было длинным и темным. Из музыкального автомата зазвучала какая-то весёлая южная песня.

- Интеллектуальная Мекка! - провозгласила Ви.

Кэсси рассмеялась, но тут же спохватилась. Она должна была помнить, что Ви и Тиш больше никто не мог видеть и слышать.

- Ух, цыпа! - крикнул кто-то из глубины бара. - Смотрите, что тут у нас!

- Хиппи из города, в натуре, едрён-батон! - выкрикнул кто-то еще.

- Хиппи нет с семидесятых годов, жлобяра, - сказала Кэсси. - Кстати, отличный комбинезон. Вы все свои покупки делаете в "K-Mart"?

Парень не понял шутки.

- В основном... да.

Она чувствовала, что их взгляды щупают ее, но ей было все равно. Она подошла прямо к бару и обратилась к бочкообразному мужчине в красной кепке.

- Ты знаешь парня по имени Рой?

- Однорукий Рой? - спросил бармен. - Он в задней части играет в бильярд, - eго взгляд скользнул по ее скудному черному одеянию. - Но... кто ты такая, черт возьми?

- Фея-крестная, - сказала Кэсси. Она огляделась вокруг. - Славное у вас тут местечко.

Бармен, казалось, был ошеломлен.

- Спасибо... большое, едрён-батон.

Кэсси продолжала притягивать взгляды, пока шла к задней части бара. Шеренга женщин на барных стульях скорчила ей гримасу – очевидно, подружки нескольких завсегдатаев – и они не были похожи на представительниц высшего общества. Все они носили обрезанные шорты и ковбойские сапоги, драные топы, и все щеголяли темными корнями в своих платиновых волосах. Где здесь родео, девочки?

Кэсси видела, как Рой неловко склонился над ярко освещенным бильярдным столом. Другой парень в комбинезоне усмехнулся, меля кий.

- Пропустишь этот удар, - сказал парень, - и проиграешь. Снова. Ты оставляешь мне восемь шаров широко открытыми.

- Я знаю, Честер, - сказал Рой.

Он провел киeм одной рукой по внутреннему краю стола, выстраивая сложный банк-шот.

- Это твой друг, - сказала Ви. - Тот однорукий парень?

Кэсси кивнула.

Честер усмехнулся.

- Знаешь, Рой, может быть, ты захочешь заняться чем-нибудь, что у тебя получится лучше. Как насчёт стрельбы из лука.

Весь бар засмеялся.

- Сначала тебя поимел Саддам Хуc-сан, а теперь тебя поимею я, едрён-батон.

- Что-то я не видел тебя в Кувейте, Честер...

- Ладно, Рой. Сдавайся. Ты всё равно не загонишь эти шары, так почему бы тебе просто не заплатить мне мои пятьдесят баксов прямо сейчас и не позориться?

- Ни хрена. Я сделаю это.

- Чё-eрт, Рой. Еще пятьдесят бакарей говорят, что не можешь ты себе этого позволить. Если бы у тебя хватило наглости взять меня на этом за яйца, но, я думаю, что Саддам оторвал тебе и их тоже.

- Нет, просто я тебя сейчас сделаю, - сказал Рой, сам не очень уверенный в себе.

Честер снова усмехнулся.

- Чё-eрт. Если ты сейчас выиграешь, то уйдешь с достаточным количеством денег, чтобы купить себе одну из этих модных рук, понимаешь? Тогда нам всем больше не придется смотреть на этот тощий обрубок. Конечно, если у тебя не хватит духу сделать ставку, меня это нисколько не удивит...

- Ну ладно, я в деле, - хмыкнул Рой.

- Смотри, - сказала Ви и высосала еще немного крови из руки Кэсси.

Биток был выключен, когда Рой сделал свой удар...

- Черт возьми!

...но когда он зацепил семерку шаров, Ви незаметно щелкнула его пальцем в лузу.

В баре раздались громкие аплодисменты.

Рой недоверчиво поднял брови.

- Бля-я-а, тебе просто повезло, едрён-батон, - проворчал Честер.

- Конечно, конечно, - сказал Рой, но тут заметил, что Кэсси машет ему рукой. - Привет, Кэсси, - сказал он и подошел к ней.

- Отличный удар, - сказала Кэсси.

Рой наклонился и прошептал:

- Он был прав, мне повезло. Дай-ка я принесу тебе пива. О, точно, ты же не пьешь. Как насчет "кока-колы"?

- Конечно, Рой. Спасибо.

- Так и что же привело тебя в эту дыру?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика