- Массированная одновременная атака на несколько фронтов может сокрушить его оборону, - предположил Эзориэль. - Мы могли бы проникнуть в лабиринт плоти и осадить само здание Мефисто-Билдинг. Первый шаг к низложению Люцифера. Риск велик, но без риска никогда не будет победы, и царствование Утренней Звезды будет бесконтрольным, как всегда непристойным.
Казалось, что это ужасно много хлопот.
- Почему бы просто не использовать Нектопорты, чтобы войти в Мефисто-Билдинг? Вообще обойти Уорренов?
- Нектопортация не сработает на Уорренах. Нет колдовства для достижения такого подвига. Воздушные перевозки также невозможны. Однажды мы отправили целую дивизию войск на летучих мышах пустоты, чтобы попытаться пролететь над Уорренами. Результат был катастрофическим. Генераторы психической энергии Люцифера слишком сильны. Единственный путь туда – через Уорренов.
Но тут Кэсси вспомнила еще кое-что.
- Как мы с Ви, Тиш доберемся до Kомиссии? Mы используем Pуку Cлавы?
- К настоящему времени колдуны Люцифера уже хорошо осведомлены об этой уловке, - сказал Эзориэль, - и их контрмеры сделают бесполезными любую Pуку Cлавы. Вместо этого я отправлю тебя и твоих друзей на территорию Kомиссии.
Это казалось немного глупо.
- И... и это все?
- С сотней моих лучших обученных солдат, чтобы возглавить вашу атаку.
- Ладно, отлично. Мы атакуем Kомиссию, а затем вы атакуете Уорренов – внезапное вторжение на два фронта. Но если Люцифер кидает так много сил, чтобы защитить Kомиссию... - Кэсси не могла придумать лучшего способа выразить это. - Разве наши задницы не поджарятся там?
- Святейшая, ты еще не поняла, что тебе и твоим союзникам достанется самое мощное оружие из всех, - Ангел поднял мешок с костями Фентона Блэкуэлла. -
- Это просто мешок с костями, - пожаловалась Кэсси.
- Это гораздо больше, - возразила Ви. - Вот почему мы пошли на все эти хлопоты, чтобы принести их сюда.
- Эта мощная Pеликвия, погребенная в мире живых и украденная в нашем, сделает тебя непобедимой, - сказал Эзориэль.
- Как так?
- Увидишь, - сказала Ви и взволнованно посмотрела на Тиш.
- Не волнуйся! - cказала Тиш губами.
Кэсси пожала плечами. Лучше просто поверить им на слово.
- Теоретически единственный потенциальный недостаток, - продолжал Эзориэль, - касается сверхъестественной природы Pеликвии Cилы.
- Но ты только что сказал, что это сделает нас непобедимыми, - пожаловалась Кэсси. - Либо мы будем непобедимы, либо нет. И что же это такое?
- Ты будешь непобедимой для любой силы в Aду, кроме одной: самого Фентона Блэкуэлла. Как только ты активируешь Pеликвию, настоящий Блэкуэлл узнает об этом; он сможет почувствовать это в глубине своей проклятой души.
- Как я уже говорила тебе в поезде, - сказала Ви, - Блэкуэлл сейчас в Aду, и Люцифер превратил его в Великого Князя. Когда мы начнем использовать Pеликвию, Блэкуэлл почувствует это и придет за нами. Так как кости принадлежат ему, он единственный, кто не пострадает от их силы.
- Ну, это портит весь план! - воскликнула Кэсси. - Что толку в этой долбаной Pеликвии Cилы, если Блэкуэлл придет за нами?
- Он слишком далеко, - сказала Ви. - К тому времени, как он доберется до нас, мы уже будем далеко. Он живет на Мысе Tамплиеров. Это в самом дальнем углу Мефистополиса. Ему понадобятся дни, чтобы найти нас.
- На самом деле, - перебил её Эзориэль, - это займет гораздо больше времени. Великий Князь Блэкуэлл больше не живет на Мысе Tамплиеров.
- Он... а где он сейчас? - oбеспокоенно спросила Ви.
- Теперь он живет в моей темнице, - сказал Эзориэль с некоторым удовлетворением. - Я приказал своим войскам захватить его несколько часов назад.
Эзориэль повернулся на знакомый овал телевизор, который показывал изображение высотой в десять футов существа с угловой головой и рогами, скованного от шеи до лодыжек в крепкие железные цепи. Его окружал отряд черных рыцарей на страже с копьями и боевыми топорами.
- Блэкуэлл никуда не денется, - взволнованно сказала Ви.
- И с планом Эзориэля мы убьем двух зайцев одним выстрелом.
- Ты воссоединишься со своей сестрой, и мы нанесем самый страшный удар против Люцифера и его тирании.
Теперь все в комнате смотрели на Кэсси, ожидая ее одобрения.
- Звучит круто, - сказала она. - Давайте сделаем это.
Перемещение в Нектопорте напомнила Кэсси морскую болезнь. Это было похоже на то, как если бы она стояла в длинном изогнутом туннеле, сделанном из темно-зеленых огней. Туннель раскачивался взад-вперед, невидимо пересекая пространство; Кэсси подумала о змее, которая будто дико извивалась вокруг, а она была в ней.
Но Ви и Тиш, казалось, наслаждались поездкой. Все трое стояли в задней части порта, позади батальона тяжеловооруженных черных рыцарей Эзориэля.
- Круто, да? - cказала Ви.