Читаем Адское ущелье. Канадские охотники полностью

– Вот поэтому я и прошу вас благосклонно согласиться на мое предложение и стать моим партнером. Я уже убил на дуэли из карабина восемь человек… Они были из разных стран, но канадцев среди них еще не было. Думаю, вам понравится стать девятым и пополнить мою географическую коллекцию. Впрочем, не стоит волноваться: я убью вас, не причинив вам страданий. Меня зовут полковник Брейд… Вы, конечно, слышали о знаменитом полковнике Брейде…

– А меня зовут Жан де Варенн, и…

– С «частицей»[61], как говорят во Франции?

– С частицей, – ответил Жан с изумительной снисходительностью.

– Well!.. Вы настоящий джентльмен, – продолжал полковник, приветствуя своего соперника. – У меня еще не было противников «с частицами»… Очень рад… Я, в самом деле, очень рад!

В свободной Америке нет ни титулов, ни орденов. Но в глубине души каждый янки сгорает от желания иметь дворянское достоинство, орденскую звезду, хотя бы кончик орденской ленты, однако он предпочитает относиться ко всему этому с высоты своего демократического презрения.

– Начали! – поторопил Боб, стремившийся быстрее покончить с дуэлями. – Джентльмены согласны с выбором оружия… Осталось зафиксировать условия.

– Вот что я предлагаю, – сказал Жан. – Противники располагаются в сотне шагов один от другого с незаряженным карабином у ног. В магазине должен находиться лишь один патрон. Сигнал открыть огонь дается выстрелом из револьвера. После него противники получают право стрелять. Такое вам подходит, полковник?

– Подходит! Я в восторге, месье. Только разъясните мне, почему вы предусмотрели лишь один патрон?

– А разве таким стрелкам, как мы, одного патрона мало?

– Верно, – согласился полковник, к которому подошли его секунданты.

Жак в сопровождении одного старателя отмерял длинными шагами дистанцию. Тем временем зрители заключали между собой новые пари, а Жан, полностью сохранявший здравость ума, разговаривал с Бобом и Франсуа.

– Он очень любезен, этот полковник, но какой смешной! У нас он бы вызывал собачий брёх да косые взгляды полисменов.

Знаменитый полковник Брейд был одет и в самом деле странно. Это был персонаж неопределенного возраста, лет тридцати-сорока, высокий, худой, с мертвенно-бледным увядшим лицом, большими костлявыми руками и огромными плоскими ступнями… Голову его прикрывала испачканная грязью высокая шапка, смявшаяся в гармошку. На туловище красовался длинный черный сюртук, какой носят протестантские священники, несколько великоватый для него. В этом сюртуке совершенно терялось нескладное тело. Рубашку полковник не носил, но в вырезе сюртука виднелся фланелевый жилет без пуговиц, застегнутый у шеи латунной булавкой. Зато целлулоидные манжеты и пристяжной воротничок были относительно белыми; наряд довершали рабочие брюки из синего тика и сапоги ассенизатора.

Полковник, казалось, был очень доволен таким разношерстным одеянием и причислял себя к числу самых видных людей города, кичась убийством восьми человек.

– Вы уверены в своей меткости, не так ли? – спросил Боб.

– Черт возьми! Со ста шагов… перерубаю нитку, если ее можно заметить.

– Тогда в добрый час! Я уже не так беспокоюсь.

– Другой вопрос. Почему вы предложили приставить оружие к ноге и разрядить его?

– Потому что… Ага!.. Дистанцию отмерили… Нет времени объяснять вам почему… Сами увидите. Вы подадите сигнал, Боб, не правда ли?

– Да!

– Пожалуйста, джентльмен, займите свое место. Чтобы уравнять шансы, мы встанем боком относительно солнца.

– All right!

Встав на позицию, Жан, казавшийся скорее зрителем, чем актером в этой драме, бросил на братьев взгляд, исполненный бесконечной нежности, зарядил карабин, поставил его на землю и гордо выпятил грудь вперед, как солдат в почетном карауле.

Секунданты полковника подошли убедиться, не взведен ли курок; свидетели Жана проделали ту же операцию с полковником, после чего все четверо поспешили отбежать метров на двадцать.

Зрители, выстроившись двумя неровными шеренгами, заключали в горячности пари.

– Дуэлянты готовы? – голос Боба перекрыл этот ипподромный галдеж.

– Да.

Несколько секунд пролетело во внезапно установившейся тишине.

А потом раздался резкий выстрел из револьвера Боба. Это был сигнал.

И почти одновременно с ним прозвучал гораздо ровнее и громче выстрел из карабина.

С молниеносной быстротой Жан открыл огонь. Зарядить карабин, поднять его к плечу, прицелиться и выстрелить – всё это произошло, так сказать, мгновенно.

Вопреки ожиданиям, полковник остался стоять, но он не ответил на выстрел своего молодого соперника, который молча улыбался подобно героям Купера.


С молниеносной быстротой Жан открыл огонь


– Ну, стреляйте!.. Стреляйте же!.. – надрывались секунданты полковника и зрители, поставившие на него.

Тогда полковник крайне жалко встряхнул своими оцепеневшими пальцами, словно подражая походке кота по раскаленной железной крыше, и показал карабин, разлетевшийся надвое после выстрела великолепного стрелка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жак Арно и Жюльен де Клене

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Из Парижа в Бразилию по суше
Из Парижа в Бразилию по суше

Казаки останавливают бешено мчащиеся сани с закутанными в три слоя меха пассажирами. Арестованных двое и они выдают себя за французских путешественников. Но не так-то прост капитан Еменов. В глазах у него сталь, а вместо пресс-папье – тяжелый револьвер. С таким шутки плохи. Тем более, когда на столе тревожное донесение, а задержанные нагло зубоскалят, заявляя, что едут в Бразилию. Это через Сибирь-то! Что ж, путь свободен – впереди каторга и смерть или бессрочное поселение в местах, где холодно даже солнцу. Каков ваш выбор, господа авантюристы?Луи Буссенар в лучшей своей форме. В очередной том «Мастеров приключений» входит один из ранних романов писателя «Из Парижа в Бразилию по суше», как всегда полный непредсказуемых поворотов сюжета и увлекательных географических подробностей.

Луи Анри Буссенар

Путешествия и география

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы