Читая длинную и очень подробную депешу своего корреспондента, Джонатан сначала подумал, что настоящим вором был Фэрфилд, а люди в масках были наняты, чтобы остановить дилижанс. Сообщники полковника за более или менее скромную сумму разыграли комедию, а полковник для вида передал им какие-то бумажки.
Этот мошенник-полковник, не осмеливаясь в открытую обобрать своего компаньона, прибег к уловке, чтобы стянуть деньги, не подвергаясь ни малейшему риску. Кражу повесят на неизвестных бандитов, которых так никогда и не найдут.
Всё укрепляло в мозгу Джонатана эту мысль: хлопоты полковника получить подписи свидетелей преступления под формальным свидетельством; его желание поскорее покинуть Делорейн; сам отъезд с неизвестным конечным пунктом с малоизвестными спутниками; его исчезновение и, наконец, Джонатан всегда так мало доверял этому подозрительному человеку.
Джо Салливан, alter ego[100]
, правая рука Джонатана, почти непогрешимый исполнитель основных контрабандных акций, в это время находился в Хелл-Гэпе. Джонатан поделился с ним частью своих подозрений и попросил у него совета.Джо Салливан весьма рассудительно предположил, что снег, выпавший на следующее утро после ограбления, очень даже мог задержать полковника и блокировать его, тем более что железные дороги в регионе бездействовали в течение тридцати часов.
– А давайте устроим охоту на него! – предложил Джонатан.
– All right! – оветил Джо Салливан, человек действия.
Они собрали пять или шесть контрабандистов, бездельничавших из-за снегопада, и отправились в путь, несмотря на ужасную погоду, как делают люди, которых суровая природа научила, не поддаваясь слабости, выполнять самую тяжелую работу, справляться с давящей свинцом усталостью.
Почти невероятно поверить, но им удалось пройти во всех направлениях массив Черепашьих гор, избороздить его, несмотря на снег, посреди пиков, скал, осыпей и лесов – короче, повсюду, где они смогли передвигаться, не подвергаясь риску оказаться на дне бездны.
Естественно, это кружение восьми человек, разбросанных по обширному периметру, было бесполезным, потому что полковник и его desperados оказались блокированными в Одиноком доме.
Джо Салливану, проведшему пять дней в походах по снегам и столько же ночевок под открытым небом, в шалашах из веток, с одним тонким покрывалом, заменяющим постель, сильно захотелось заглянуть к себе домой, отъестся и немного отдохнуть.
Но мощные снежные заносы на совершенно открытой местности вынудили отряд отступить.
И темные крыши, показавшиеся вдали, и длинные клубы дыма, появившиеся над белой равниной, словно признак обитаемой земли, стали недоступными на какое-то время, может быть, надолго. По крайней мере, резкого изменения погоды ждать не приходилось.
И вот утром того же дня, когда затворники Одинокого дома заметили бегство полковника, исчезнувшего двенадцать часов назад, после того как он угостил всех обитателей усадьбы наркотическим пойлом, Джо Салливан и Джонатан проснулись на рассвете, дрожа от холода, несмотря на свою необычайную выдержку. Выглянув наружу, они заметили следы серого медведя.
При виде колоссальных следов монстра у компаньонов проснулись охотничьи инстинкты.
– Джо! – воскликнул Джонатан, считавший себя отнюдь не пустяковым канадцем. – Следы совсем свежие. Давай-ка оставим на минутку этого негодяя Фэрфилда, которого к тому же и найти не можем. Убьем эту сволочь гризли… а мои доллары подождут… Это редкая удача.
– Ты прав, братец! Охота не приведет к потере долларов, если только полковник не покинул страну. Что до охоты на гризли, ты знаешь, я от нее без ума, почти так же, как от охоты на человека.
– Прекрасно!.. Тогда поторопимся. Медведь не должен быть далеко. Он возвращается в берлогу после ночного пиршества.
Всего в ста метрах цепочка следов круто поворачивала в великолепный сосновый бор, где виднелась куча странным образом нагроможденных камней. У основания этой кучи зияло черное отверстие, широкое и высокое. В него, конечно, и пролез медведь, потому что его шаги отпечатались на снегу, надутом ветром даже внутрь пещеры.
– Вот где находится логово старого плута, – вполголоса сказал Джонатан. – Надо заставить его выйти наружу и застрелить.
– Не сходя с места? – спросил Джо Салливан, коренастый и удивительно сильный мужчина маленького роста, подвижный как белка.
– Ты этого не хотел бы! Я люблю охоту, но предпочитаю не подвергаться излишнему риску. В любом случае я хотел бы обезопасить свою шкуру…
– Тогда что же ты хочешь сделать?
– Зажечь перед пещерой костер из сосен и выкурить гризли. Он должен показаться здесь, потому что у пещеры нет другого выхода.
– А потом?
– Как только дым потянется в пещеру, мы взберемся каждый на свою сосну и подстрелим зверя, не подвергаясь ни малейшей опасности.
План был выполнен немедленно, и серый медведь, неприятно пораженный дымом, хлынувшим в его обиталище, вышел наружу, кашляя и рыча во всю глотку.