— Погоди, посмотрим, что ты запоешь, когда стукнет пятьдесят. Я испекла тебе торт. — Сюзанна махнула в сторону своей машины. — Надеюсь, он поможет тебе переварить эту некруглую дату.
— Вы испекли мне торт? — прошептала Колли.
— Испекла. И не постесняюсь сказать, что мало кто в наши дни может похвастать тем, что отведал выпечку Сюзанны, сделанную руками самой Сюзанны в ее собственной кухне. А вот и Джей. У тебя найдется несколько свободных минут?
— Конечно.
— Я попрошу его принести торт из машины. Сейчас вернусь.
Колли осталась на месте, нарядная коробочка свисала с ее пальцев.
— Как у нее это получается? Господи, Джейк, она прямо-таки светится радостью! Почему она считает, что это праздник?
— Ты сама знаешь — почему, Колли.
— Потому что для нее важна моя жизнь. — Она взглянула на коробочку, потом устремила взгляд на раскрытую могилу женщины, умершей в незапамятные времена. — Она не даст мне уйти.
— Детка. — Джейк наклонился и поцеловал ее. — Ты бы сама никогда и ни за что не дала себе уйти. Пошли, попробуем торт.
Команда набросилась на торт, как стая саранчи. Пожалуй, думала Колли, прислушиваясь к оживленному разговору и веселому смеху, это именно то, что им всем было нужно, чтобы стряхнуть с себя тревогу и чувство вины, возникшее после смерти Билла. Полчаса непритязательного удовольствия.
Сидя в тени на лесной опушке, она начала разворачивать большой плоский сверток, преподнесенный ей Джеем.
— Сюзанна тебе, наверное, сказала, что выбор подарков — не самое сильное мое место.
— Коврики для машины, — вставила Сюзанна. — На нашу четвертую годовщину.
Он поморщился.
— Она до сих пор меня этим попрекает.
Колли рассмеялась и наконец справилась с оберткой. Они так непринужденно общались друг с другом, словно их подменили. Это были совсем не те люди, которых она видела в конторе у Ланы.
— Что ж, это будет получше, чем коврики для машины. — Колли любовно провела рукой по обложке толстенной иллюстрированной монографии о Помпеях[25] величиной с кофейный столик. — Прекрасный подарок. Спасибо.
— Если тебе не нравится, ты можешь…
— Но мне нравится!
Оказалось, что не так уж это сложно — наклониться и коснуться губами его щеки. Гораздо труднее было смотреть, как он пытается овладеть собой, растроганный до слез этим жестом.
— Вот и хорошо. — Джей, не глядя, нащупал и накрыл руку Сюзанны своей рукой. — Я привык, что мои подарки обычно возвращают.
Сюзанна фыркнула с преувеличенным возмущением.
— Разве я не сохранила ту кошмарную музыкальную шкатулку с фарфоровой малиновкой, которую ты подарил на День святого Валентина? Когда открываешь крышку, она играет «Чувства», — пояснила Сюзанна, повернувшись к Колли.
— Значит, мне не повезло. Я бы тоже обязательно ее сохранила.
Колли взяла подарочную коробочку и вытащила из-под нескольких слоев папиросной бумаги ювелирную шкатулку.
— Это мне досталось от бабушки. — Пальцы Сюзанны переплелись с пальцами Джея, пока Колли вынимала из шкатулки нитку жемчуга. — Она подарила это ожерелье моей матери в день свадьбы, а мама отдала его мне, когда я выходила замуж. Я хотела отдать его тебе. Надеюсь, ты не против? Хотя ты никогда не знала свою бабушку и прабабушку, мне казалось, что это связующее звено, которое ты оценишь.
— Прекрасный жемчуг! Я действительно ценю такой подарок. — Колли снова оглянулась на сектор земли, где ее ждали древние кости. Она бережно убрала жемчуг обратно в шкатулку. — В один прекрасный день вы мне о них расскажете, хорошо?
23
В представлении Ланы, приятное времяпрепровождение на свежем воздухе было связано с пикниками на тенистой поляне или потягиванием коктейля на пляже, с утром, проведенным за работой в саду, наконец, с выходными на лыжном курорте.
Она и вообразить не могла, что будет сидеть в чистом поле и поедать подгоревшую жареную сосиску, в то же время сообщая клиентке последние сведения по делу. Но ее деловые отношения с Колли с самого начала вышли за рамки обычного.
— Хочешь пивом запить? — Колли как ни в чем не бывало открыла крышку сумки-холодильника.
— Она не пьет пива, — пояснил Даг. — А вот я выпью.
— Вино у нас все вышло. — Колли перебросила Дагу бутылку пива «Курс». — Хорошо сидим! Со стороны можно подумать, что у нас двойное свидание.
— Когда заберемся в машину побаловаться, чур, мое заднее сиденье. — Джейк сунул руку в пакет с чипсами.