Читаем Адвокат (СИ) полностью

Спустя двадцать минут, Нэн, облаченная в легкий брючный костюм и благоухающая нежным ароматом духов, вошла в кухню, где у плиты хлопотала ее мать - Хелен Роджерс. Налив себе большую чашку кофе, она уселась за стол. Хелен поставила перед ней тарелку с омлетом и с удивлением заметила:

- Дорогая, с каких пор ты пьешь кофе? Ты же его терпеть не можешь!

Нэн чуть не поперхнулась - мать была права - в молодые годы она не любила кофе и лишь ближе к сорока смогла оценить всю палитру вкуса этого напитка.

- Решила попробовать, - соврала она матери. - А где наш котик? Он же всегда сидит на стуле и клянчит, что-нибудь вкусненькое со стола.

Хелен побледнела и, осев на стуле, тихо спросила:

- С тобой все в порядке, милая? Упс умер месяц назад.

'Вот черт!', - подумала Нэн, а вслух произнесла:

- Что-то у меня в голове перемкнуло, мам.

- Ты слишком много работаешь, - вздохнула Хелен, поднимаясь со стула.

- Ты же знаешь, я хочу заработать много денег и открыть собственный магазинчик.

Мать устало вздохнула:

- С тем же успехом ты можешь мечтать о полете на Марс. Если хочешь иметь много денег - найди богатого человека и выйди за него замуж.

Нэн поставила чашку на стол:

- Мам, о чем ты говоришь? Откуда в нашем городке молодые богачи?

Хелен сняла передник и села за стол. Вцепившись пальцами в его край, она зашептала, словно боясь, что кто-то может подслушать:

- А зачем тебе молодой? Присмотрись к своему боссу.

- К мистеру Голду? Мама, ты с ума сошла?! Он же старше меня лет на пятьдесят. От него нафталином воняет!

- Зато денег море. Вдовец. Наследников нет. Не сегодня - завтра помрет, а ты с большими деньгами останешься.

- А если не помрет? Не тебе с ним в постель ложиться, а мне. А как же любовь?

Хелен фыркнула:

- Любовь! Кому нужна твоя любовь! Много она мне дала? Не хочешь мистера Голда, посмотри на Арта Брауна.

- Кого? - ужаснулась Нэн, понимая, что речь идет о ее муже.

- Арт Браун - племянник нашего мэра. Он старше тебя года на два или три будет.

- Уверена, он - зануда! - Нэн всю перекосило.

- На тебя не угодишь! Один - старый, второй - зануда. Так до старости выбирать можно... И потом, зануда он или нет - нам не известно. Зато, у него ферма, парень хорошие деньги зарабатывает. Конечно не такие, как мистер Голд... Роди ему деток и живи в свое удовольствие.

- Ну, не знаю, - задумалась Нэн.

Хелен продолжала:

- В субботу у мэра будет юбилей. Он прислал приглашение Фло.

- Кому? - не поняла Нэн.

- Помнишь мою школьную подружку Флоранс?

- Ах да, помню. - Нэн взяла из вазочки печенье.

- Так вот. Она приболела и не сможет пойти. Я сегодня же заберу у нее приглашение, и ты пойдешь на вечеринку к мэру. Его племянник точно там будет.

'А ведь именно на этой вечеринке мы с Артом и познакомились, а через год он сделал мне предложение', - подумала Нэн и, сунув печенье в рот, поднялась из-за стола.

- Ты куда? - засуетилась Хелен. - А, как же омлет? Ты до него даже не дотронулась!

- Что-то не хочется, мам...

. . .

- Вы действительно познакомились с Нэн на юбилее у вашего дяди? - подперев кулаком щеку, спросил адвокат. - Местные газеты писали, что это была шикарная вечеринка. Я, к сожалению, не смог на ней присутствовать, но, кое-кто из моих коллег был впечатлен.

- Можно мне еще воды? - попросил Арт.

- Конечно!

Адвокат подвинул к нему бутылку и Арт, налив в стакан воды, выпил ее. Поставив стакан на стол, он продолжил:

- Нэн не любила наш городок. Считала его деревней. Интересно, сколько в нем проживает? Тысяч сто?

- Никогда об этом не задумывался, - пожал плечами адвокат. - А какое это имеет отношение к нашему делу?

- Это я просто так спросил. Никогда не понимал, почему современная молодежь стремится в большие города. Ведь здесь, для полноценной жизни, есть все: уютные ресторанчики, кафешки, огромный торговый центр, два банка, школы, шикарный медицинский центр, университет и даже небольшой театр, в котором, то и дело, выступают любительские коллективы со всего мира...

. . .

Нэн шла на работу и думала о словах матери. С одной стороны, она не планировала, вернувшись в прошлое, снова закрутить любовный роман с Артом. Ее целью был Роб и устранение соперницы. С другой... Когда она вышла за Арта у нее вообще не возникало проблем с деньгами - Арт всегда давал ей столько, сколько она просила. Будет ли Роб так щедр, если она окрутит его? Этого она не знала... Внезапно, за ее спиной раздался окрик:

- Нэн! Нэн! Да постой ты!

'Вот невезуха!' - подумала про себя Нэн и, остановившись, обернулась назад. К ней, со всех ног, бежала Эшли с развивающейся копной непослушных рыжих кудряшек. Подбежав, девушка остановилась и, отдышавшись, произнесла:

- Ты что, оглохла? Я тебе кричу-кричу, а ты не реагируешь.

- Извини, задумалась.

Эшли крепко обняла Нэн и чмокнула ее в щеку. Затем, взяв подругу под руку, она спросила:

- И о чем же ты так задумалась? Надеюсь, не о мистере Голде?

Нэн в ответ лишь фыркнула и подруги двинулась по направлению к офису.

- Ты представить себе не можешь, кого я вчера встретила! - воскликнула Эшли. - Помнишь, я рассказывала тебе о друге моего брата?

- Да. Они, кажется, вместе учились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза