Читаем Адвокат (СИ) полностью

- Совершенно верно! Он мне так нравится! Так вот, оказывается, позавчера Роб приехал в наш городок.

- Роб? - остановилась Нэн. - Какой Роб?

- Друг моего брата! - Эшли подтолкнула Нэн, и та тронулась с места.

- А зачем он сюда приехал?

- На выставку.

- Какую выставку? - спросила Нэн, аккуратно избавляясь от вцепившейся в нее Эшли.

- Как какую?! - Эшли удивилась вопросу подруги. - Ты же на прошлой неделе сама мне о ней все уши прожужжала. Вспомнила?

Нэн сделала вид, что вспоминает.

'Боже, у меня в голове все перепуталось. Надо быть повнимательней'.

- Ты не обращай на меня внимания, - сказала она Эшли. - У меня несколько дней голова раскалывается. Я не только ничего не соображаю, но и не помню половины из того, что говорила.

Эшли состроила трогательную гримасу и промурлыкала:

- Бедняжка, тебе стоит показаться врачу.

- Обязательно, - пообещала Нэн. - Так что этот Роб собирается делать на выставке?

- Он же художник! - Эшли мечтательно вздохнула. - Ну, не совсем художник, а только пробует им стать... Как бы я хотела выйти за него замуж...

'Как бы не так', - подумала про себя Нэн и вспомнила, что после того, как Эшли представила их друг другу, Роб практически сразу начал проявлять к ней интерес, оказывая всевозможные знаки внимания. Начинающий художник сразу понравился Нэн - высокий, накаченный красавиц, с волосами ниже плеч - он словно сошел с рекламных страниц модного журнала. Вот только картины, которые он писал, были похожи на мазню. Возможно, Нэн и окрутила бы Роба, но тогда он не представлял для нее большого интереса - денег у него совсем не было и к тому же, она посчитала его бездарным. А когда, спустя год, Нэн узнала, что он живет в Нью-Йорке, а его картины раскупаются, как горячие пирожки и деньги стекаются со всех сторон, было поздно - она, как месяц, была замужем за Артом...

- Роб привез на эту выставку несколько своих работ, - не унималась Эшли. - Уверена, его ждет успех!

- Держись подальше от этого парня. Бьюсь об заклад, что он не тот, за кого себя выдает. И вообще, вся эта творческая тусовка - актеры, художники, писатели - живет в атмосфере пошлости, разврата, наркотиков и алкоголя.

- Да что с тобой сегодня? - Эшли встревоженно посмотрела на подругу. - Ты с ним даже не знакома! Он такой лапочка, такой милашка! И никакой он не наркоман...

- Довольно! - Нэн прямо колотило от Эшли, - Давай лучше поторопимся! Иначе мне укажут на дверь, что меня абсолютно не устраивает...

Хелен, как и обещала, забрала у своей подруги приглашение и вечером, за ужином, торжественно вручила его дочери.

- Завтра, после работы, пойдем покупать тебе платье, - сообщила она. - Я тут в комиссионке приглядела один шикарный наряд.

- Мам, во-первых, я не люблю вещи, которые до меня носили посторонние люди.

- А во-вторых? - Хелен приподняла одну бровь.

- Я не люблю платья вообще.

- Знаешь, дорогая, тебе придется надеть платье на этот прием. Иначе, я отрекусь от тебя. Если бы ты только знала, каких усилий мне стоило забрать приглашение у Фло! Она, видите ли, пообещала его кому-то другому.

- Боже, - устало произнесла Нэн. - Хорошо. Я пойду туда в платье, но оно будет не из комиссионки.

Остаток ужина мать и дочь провели в молчании. Когда пришло время мыть посуду, Нэн спросила Хелен:

- Мам, как ты смотришь на то, если я заарканю начинающего художника? Уверена на все сто - через год он станет богаче мистера Голда.

- Художник? - Хелен поморщилась, намыливая тарелки. - Я не в восторге от всех этих гламурных персонажей. Не знаю. Решай сама. Я знаю, что Арт Браун крепко стоит на ногах и ручаюсь, что через несколько лет он станем мэром...

. . .

- А вам понравилась дядина вечеринка?

- Очень, - ответил Арт, - правда большую часть времени я провел за его столиком, и лишь пару раз выходил размять ноги.

- Как же вы умудрились познакомиться с Нэн?

Арт, взлохматив пальцами волосы, ответил:

- Около туалета...

. . .

Нэн, как и обещала матери, надела платье, купленное в недорогом магазине. Она не стала приобретать вычурный вечерний наряд, рассудив, что одежда должна отвечать двум условиям: быть удобной и надеваться не только по торжественным случаям.

Приехав в шикарный отель, где проходил прием, она, выпив два бокала вина, решила, что пришло время познакомиться с Артом. Нэн прекрасно помнила, что столкнулась с ним в узком коридорчике, около туалетных комнат, где он налетел на нее в тот момент, когда она поднесла к губам бокал с красным вином. В результате Нэн опрокинула бокал на себя и большое алое пятно тут же растеклось по белоснежной ткани.

Смутившись, Арт стал бормотать какие-то извинения, а затем, схватив ее за руку, потащил к одной из раковин, где попытался отмыть пятно с ее нового платья. Результат был плачевный и Нэн, вернувшись домой, тут же избавилась от ненавистного ей наряда...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза