Читаем Адвокаты Гитлера. Правда о войне, или Почему врут историки полностью

Нам известно, что ВВС Юго-Западного фронта потеряли с 22 июня по 24 июня 1941 г. [на земле] 254 самолёта. Умножаем 254 на выведенный выше коэффициент превосходства и получаем оценку в 470–590 самолётов, которые теоретически мог уничтожить на аэродрамах ЗапОВО 2-й воздушный флот в первые три дня войны. Т. е. примерно те самые 600 самолётов, которые, по официальным данным, потерял Западный фронт за первые три дня войны. Разница в расчётных и реальных потерях может объясняться, например, спецификой базирования авиации в том и другом округе. В частности, в ЗапОВО командующий ВВС округа Копец по опыту Испании [!?!?!!  – О. К. ] выдвигал аэродромы истребительной авиации вперёд, в КОВО ни Астаховым, ни Птухиным это не практиковалось. …В любом случае расчёты с опорой на результативность ударов немцев по авиации ЮЗФ не опровергают возможность достижения ими высоких результатов против ЗФ. С учётом сбитых в воздухе у немцев был достаточный наряд сил для выкашивания 9, 10 и 11-й авиадивизий Западного фронта. Таким образом, солонинская теория о „перебазировании” („представлявшем собой массовое дезертирство”) ставит телегу впереди лошади. Сначала следовал разгром, а потом уж перебазирование».

Впрочем, есть данные, что инициатором перебазирования был… сам командующий авиации ЗапОВО Копец. Уже в первой половине дня 22 июня ИАПам в ЗапОВО было приказано менять аэродромы. Что просто прекратило их боевую работу в этот день. Хотя приказ о перебазировании Копец получил ещё в ночь на 22 июня, в «Директиве № 1». Авиацию в Од-ВО и частично в КОВО, смогли в эту ночь перегнать на полевые площадки, а Копец – «не смог».

ОдВО: «…B качестве примера приводится авиация Одесского округа, понёсшая незначительные потери в первые дни войны. [Но] …против ОдВО, обнаружим всего три бомбардировочные и две истребительные группы, а также румынскую авиацию с неизвестной эффективностью действий по аэродромам [ 5 авиагрупп всего]. Т. е. ОдВО противостояли силы Люфтваффе примерно вдвое меньшие, чем… против ВВС КОВО. Соответственно даже теоретически уничтожить они могли лишь несколько больше сотни самолётов за три дня или полсотни за день. 23 самолёта, потерянных в ОдВО по имеющимся на сегодняшний день данным, этой оценки не противоречат. Были атакованы всего шесть аэродромов, и ни один из них к тому же не оказался „спящим”…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги