Читаем Адвокаты Гитлера. Правда о войне, или Почему врут историки полностью

Хоть Исаев и пытается выступить «адвокатом» Павлову и Кирпоносу (а также их подчинённым, командующим авиацией КОВО и ЗапОВО, расстрелянных за 22 июня) и передёргивает, иронизируя, мол, неразумно держать истребители в Быхове (что находится аж за Минском, чуть не в 500 км от границы), сам Павлов признал на следствии, что большую часть истребителей командующий авиацией ЗапОВО Копец сконцентрировал именно в приграничной полосе, на площадках, предназначенных для последующего наступления на напавшего врага. Для отражения нападения и обороны имелись площадки на удалении от границы, в глубине округа, но авиация находилась именно у самой границы! И Исаев пишет во всех своих книгах, что их так разместил генерал Копец, «по испанскому опыту». А тот же М. Ходарёнок (бывший полковник современного ГШ) пишет в своих работах, что кроме этого на этих приграничных аэродромах собрали (точнее, не вывезли) «зачем-то» «лишние истребители», для которых не было лётчиков! (НВО, 1999 г., № 38). И воспоминания лётчика 17-го авиаполка КОВО Ф. Ф. Архипенко подтверждают, что вместо штатных 50 истребителей – на аэродроме было до 130 истребителей, как старых, которые должны были перегнать в военные училища, так и новейших, пригнанных на аэродром в июне. А ведь те же устаревшие И-15 в 1941-м вполне успешно применялись для штурмовки немецких войск. Но их «забыли» вывезти с приграничных аэродромов к 22 июня.

Посмотрим воспоминания Ф. Архипенко ещё раз – как шла подготовка лётного состава и насколько обученными были лётчики этого полка КОВО:

«В мае 17-й истребительный авиаполк с аэродрома Любитов, находившегося восточнее Ковеля (зимние квартиры), перебазировался на аэродром Велицк в район станции Голобы на лагерный летний период для продолжения обучения лётного состава, повышения боевой подготовки и восстановления… навыков техники пилотирования.

Наш полк был четырёхэскадрильного состава, вооружённый „Чайками” – истребителями И-153. Командовал полком майор Дервянов, кавалер ордена Красного Знамени, его замом был майор Семёнов, награждённый орденом Ленина, командирами эскадрилий… были капитан Голов, ст. лейтенант Прокопенко, ст. лейтенант Ивлев, капитан Барановский.

За короткий период пребывания в лагерях лётный состав восстановил боеготовность: успешно и без происшествий летал днём и ночью. Полк наш был настолько хорошо подготовлен, что взлетал далее ночью строем в составе эскадрильи. Я сам позднее летал ночью, но такого в жизни не приходилось видеть, чтобы эскадрилья взлетала строем ночью, как днём.

13-я смешанная авиационная дивизия, в которую входил полк, находилась в Луцке. Командиром дивизии был полковник Зыканов, участник боев в Испании, а его замом Герой Советского Союза генерал-майор авиации Лакеев Иван Алексеевич. Два других авиаполка дивизии, имевшие на вооружении И-16, – один в Луцке, а другой – на аэродроме неподалеку от Дубно.

Перед войной мы летали очень много, занимаясь всеми видами боевой подготовки. Буквально накануне войны лётчики авиаполка начали осваивать бомбометание на полигоне, для чего к нам было завезено несколько тонн бомбразного калибра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги