Слава аллаху, все идет, как по маслу. Сейчас Ага-Керим должен привести свидетелей.
Хаджи-Раджабали.
Салам-алейкум!Ага-Марадан.
Алейкум-салам, Хаджи! Ну как, нашел?Хаджи-Раджабали.
Нашел? Будто мы что-то теряли. Странный вопрос задаешь, Ага-Мардан. Видно, ты до сих пор не знаешь меня как следует.Ага-Мардан.
Хаджи-Раджабали.
Этот — Гапо, картежник, прибыл из Ардебиля вчера. Этот-Шейда из Казвина, днем меняла, ночью кутила. Этот — хамаданец Курбанали, на все руки мастер, днем торгует на рынке чулками. А этот — Ганифа из Мараги, днем разносчик, а ночью мой помощник.Ага-Мардан.
Слава аллаху, все они люди приличные, только у Гапо профессия не совсем подходящая, он может вызвать подозрения.Хаджи-Раджабали.
Об этом не беспокойся. Гапо такой жулик, что может принять любое обличие. Хочешь, через два часа он явится сюда таким солидным купцом, что ты и сам начнешь сомневаться, он ли это? Неужели ты не знаешь, что это сын того самого Гейдаркули, который днем был в Огаре, затем прошел двухдневный путь пешком и ночью того же дня похитил у покойного правителя провинции шкатулку с драгоценностями. В ту же ночь он возвратился в Огар, и утром застали его спящим в коридоре караван-сарая. Весь мир был потрясен тогда этим происшествием. Когда дело раскрылось, его не казнили только из-за этого подвига, ему лишь вырезали ступни.Ага-Мардан.
Ах, значит, это сын того самого Гейдар-кули? Прекрасно, но придется изменить ему имя. А они знают шариат?Xаджи-Раджабали.
Будь покоен, все они грамотные люди. Клянусь твоей жизнью, каждый из них способен сшить башмаки самому черту. Все они ежедневно совершают намаз в мечети.Ага-Мардан.
Отлично. А знают они, что должны показать в суде?Хаджи-Раджабали.
Не знают. Этому ты должен научить.Ага-Мардан.
Они должны показать, что за неделю до смерти Хаджи-Гафура они вчетвером шли вечером на поклонение могилам своих родных. Проходя мимо дома Хаджи-Гафура, они увидели в воротах самого Хаджи-Гафура с младенцем на руках. Поздоровавшись с Хаджи-Гафуром, они спросили его чей это ребенок. Тот ответил, что ребенок его, что родился он три недели назад, и добавил, что у него других детей нет.Xаджи-Раджабали
Гапо.
Конечно, слышали.Ага-Марадан.
Сумеете сказать так?Ганифа.
Конечно, сумеем. Что тут мудреного?Ага-Мардан.
Я очень вами доволен, дети мои. Пусть благословит вас аллах.Шейда.
Ага-Мардан, разве может аллах благословить на такое дело?Ага-Мардан.
Почему же нет? Милый мой, если ты узнаешь суть этого дела, сам скажешь, что аллах благословит. Бедная вдова Хаджи-Гафура целых десять лет распоряжалась в доме, владела деньгами, и можно ли теперь допустить, чтобы она лишилась всего этого, а богатство досталось взбесившейся девке, которая проест его со здоровым парнем, служителем деспота, за то, что он будет обнимать ее? Благочестивые наши ученые указывают, что служители деспота отвержены аллахом.Шейда.
Да, ты прав.Xаджи-Раджабали.
Ага-Мардан, сообщи ребятам, сколько они получат.Ага-Мардан.
Разве Ага-Керим не сообщил? Каждый получит по тридцать туманов. А твое вознаграждение известно.Хаджи-Раджабали.
Ага-Мардан, половину вознаграждения надо будет выдать ребятам вперед.Ага-Мардан.
Разумеется. Вы идите. Через два часа Ага-Керим доставит тебе пятьдесят туманов, а ребятам половину их вознаграждения.Хаджи-Раджабали.
Ладно. До свидания!Сербазы.
Салам-алейкум!Ага-Марадан.
Алейкум-салам! Садитесь, дети мои, садитесь. Добро пожаловать. Вы уж извините, что побеспокоили вас.Ага-Марадан.
Спасибо, сын мой! Воспитанного человека всегда видно. Вы обедали?Сербаз.
Нет, пообедать мы не успели, очень спешили к вам.Ага-Марадан.
Ага-Керим, пошли одного из слуг на базар, пусть принесет четыре двойные порции чилова и шербет.Сербаз.
Зачем вы беспокоитесь, ага?