Читаем Аэлита. Новая волна: Фантастические повести и рассказы полностью

Алексей свой отказ пространно объяснил нежеланием создавать неприятности сбившему его деду.

— Ведь если зафиксируют госпитализацию, ему же — хана, затаскают. Гаишники, милиция… Я ведь сам виноват. Полностью и целиком — сам.

— Бывал ты, что ль, уже в переделках?

— Бывал.

— Побольше бы таких, как ты… — растроганно произнес доктор, протирая внезапно запотевшие очки. — А то, знаешь… Сами лезут, а потом по судам затаскают…

— И у вас, похоже, есть опыт?

— Есть, — вздохнул врач.

У Нади все обошлось легким сотрясением. Она тоже, впрочем, на госпитализации не настаивала.

— А ты-то почему? — поинтересовался любознательный доктор, провожая их до санитарки, вызванной для доставки самоотверженной семьи до дома.

— А за мужем кто ухаживать будет? — немедленно ответила Надя, помогая Алексею загрузиться в недра машины.

— Давно женаты?

— Гражданский брак… Три года вместе живем…

Окончательно добитый этим специалист по гипсу долго еще махал им вслед с крыльца приемного покоя.

Всю дорогу Алексей, косясь на молчаливую Надю, думал об очередной иронии судьбы. Человек, посланный доставить его на тот свет, только что спас ему жизнь. Да, конечно, пресловутая неуязвимость давала о себе знать, превратив за короткое время кровоподтек на Надиной щеке в маленькую родинку, однако Алексей сильно сомневался, что Надежда вспомнила о ней, бросаясь под машину. Просто времени на это у нее не оставалось. Все происшествие заняло доли секунды, тут даже, наверное, и супермен бы почесал затылок.

«Приятно, что она все-таки не белая горячка, — удовлетворенно констатировал уже порядочно доставший его внутренний голос. — Куча народа ее видела. Значит, у тебя есть шанс».

«Пошел ты на х…» — четко подумал Алексей, загоняя этого паршивца в район спинного мозга.

— Болит? — спросила Надя сочувственно, заметив изменение выражения его лица.

— Нет, — сказал Алексей. — Так… Задумался просто…

У дверей квартиры Надя решительно отобрала у него ключи.

— Давай сюда, герой, — и пустая прихожая озарилась светом.

— Есть хочешь? — спросила она, помогая ему снять разорванную ветровку.

— Сейчас доставку закажем.

— Ладно. Иди-ка приляг. Сама все сделаю…

И через полчаса перед ним уже стояла на прикроватной тумбочке дымящаяся тарелка с картошкой, полуфабрикатными котлетами из морозилки и запотевшая бутылка водки, выставленная и готовая к употреблению в чисто обезболивающих и профилактических целях.

Вздохнув, он посмотрел на сосредоточенную Надю. Наступало, очевидно, время Разговора.

Откусив маринованный огурчик, Алексей здоровой рукой разлил водку по припасенным мамой для торжественных случаев подарочным стопкам.

13

Итак…

— Ты серьезно думаешь, что я, сегодня вернувшийся с того света, завтра покончу с собой? — начал Разговор Алексей.

Она пожала плечами.

— Должен.

— Я совершенно не собираюсь этого делать.

— Сегодня — не завтра.

— Я не шизофреник, чтобы так координально менять свое настроение.

— А может, возникнут причины.

— Это какие?

— Я — не Старейшая. Мне сказали, как и когда. И только, понимаешь?

— Неужели твоя ведьма предвидела сегодняшнюю аварию? А главное, твое участие в ней?

Надежда вновь пожала плечами.

— Я правда не знаю. Думаю — да.

Он снова разлил водку.

— Ну а ты-то? — спросил Алексей. — Ты-то что думаешь?

— По поводу?

— Наших отношений?

— Отношений? — удивленно переспросила Надя. — Каких отношений?

Так, сказал себе Алексей. Чудесно.

Он, не чокаясь, опрокинул стопку. Даже закусывать не стал.

— Сегодня в аэропорту… — в легком затруднении начал он. — Между нами возникло что-то… А потом ты мне жизнь спасла… И в больнице эти разговоры насчет мужа и жены… И сейчас… Я чувствую к тебе… Хм… — эх, тяжело говорить такое, дружище! — Короче, ты мне очень нравишься, Надь…

Пауза,

Надя молча налила себе стопку и выпила тоже, не чокаясь.

— Ты понимаешь, что сейчас говоришь? — сказала она. — У тебя все с головой-то в порядке?

— Сотрясение мозга, — констатировал Алексей.

— А… — протянула Надя. — Тогда конечно… И все-таки… Я — на работе. Я — твой Проводник в новый мир. В который, кстати, ты отбываешь завтра. И на пороге ты говоришь что-то о чувствах? Ты издеваешься?

— Нет.

— А… Я понимаю… Ты просто хочешь в последний раз заняться с кем-нибудь любовью, так?

Его бросило в жар. В общем-то, он имел в виду совсем не это. Хотя, тут же поправил Алексей сам себя, и это, впрочем, тоже. Только в сопровождении других, совершенно других слов.

— Нет, — соврал он. — Я говорил совсем о другом.

— Я вижу твои мысли, — напомнила Надя. — Ты забыл об этом?

— Тогда смотри внимательней.

— А что смотреть? — усмехнулась Надя. — Бесплатный совет хочешь?

— Ага.

Она сделала неуловимое движение рукой, и перед ним на кровати возникла стопка журналов. Верхний из них очень смахивал на свежий номер «Плейбоя».

— Мое тело не желает секса. Даже в качестве гуманитарной помощи инвалидам. А ты… Позвони кому-нибудь и вызови доставку на дом. Если скажешь, что завтра собираешься умирать, скидка гарантирована. А если лень… — Надя поднялась. — У тебя всегда остается самообслуживание…

— Постой… — произнес Алексей, пытаясь поймать ее за руку. — Не уходи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис