Читаем Аэрофобия 7А полностью

– Да. Но поймите. Мне к ней уже не подойти!

От ярости и отчаяния ему хотелось биться головой о стену.

– Это ваша проблема. Решите ее. Все это не сравнится с тем, что еще предстоит вынести вашей дочери.

На заднем фоне Матс услышал ужасающий звук. Надрывный крик, протяжный и такой мучительный, что было сложно понять, кого пытают – мужчину или женщину.

– Ааааахаа! – кричала жертва, и крик еще долго стоял в ушах Матса; как церковный колокол, он сопровождал его весь обратный путь, вверх по лестнице в сьют, где он, плача, закрыл за собой дверь.

Глава 49

Фели


Судя по данным в Интернете, народный мясокомбинат входил в «топ-10 заброшенных локаций для фотосъемок», сразу после санатория Белиц-Хайльштеттен и сгнивших американских установок для прослушивания на горе Тойфельсберг.

Заброшенную еще во времена ГДР территорию скотного двора и скотобойни в народе прозвали «затяжным бедствием», но и сегодня она еще частично оправдывала это прозвище.

Кое-что – в том числе скотобойни – были снесены, другие объекты, как аукционный зал для продажи скота, отремонтированы, построены жилые дома, железнодорожная станция, пешеходный туннель и торговые центры. Но удаленные участки территории не использовались, и режиссеры любили снимать здесь сцены апокалипсиса или городские трущобы.

На этих территориях Фели и сосредоточила свои поиски.

Когда машина Ливио подъехала по размытой дождем дороге к северному въезду в эти руины, Фели невольно подумала о смерти. Она не понимала, почему люди проводили здесь свое свободное время – добровольно, среди грязи и мусора, охотясь за странными фотомотивами или сувенирами из давно ушедшего времени. Лишь в прошлом году один турист, делая селфи, упал с дымовой трубы и с тех пор остался парализованным. Похоже, Бог не высокого мнения о мягких методах воспитания.

– Что мы теперь ищем?

– Такси, – сказала Фели.

Они проехали мимо таблички с надписью «Хлев», и Фели стало еще больше не по себе.

Меньше чем через два часа она должна выйти из ЗАГСа, вся в белом и с кольцом на пальце.

Сложно представить более контрастную программу.

Они как раз проезжали мимо красных кирпичных фабричных помещений. Время как будто впилось всей своей челюстью в заброшенные здания; вырвало штукатурку вместе с кирпичами, содрала кровлю и разбило окна.

Словно мясники, которые десятилетия назад забивали и разделывали здесь скот, набросились на мертвую материю за неимением другой.

– Если похититель не дурак, он поставил машину в укромном месте.

– Тогда мы его никогда не найдем, – прокомментировала Фели замечание Ливио.

Они остановились на развилке и обменялись неуверенными взглядами.

– Похоже, дорога направо ведет к скотобойням, – сказал Ливио. Указатель сгнил и был почти нечитабелен.

– А что стоит ниже? Молоковод?

– Полагаю, молокозавод. В той стороне находится молочная ферма.

При слове «молоко» Фели вздрогнула.

– Что там говорила мать Уландта?

– Что он веган. Он должен ненавидеть здесь каждый сантиметр.

– Но особенно молочные фабрики, да? Она ведь сказала, что ей больше нельзя есть даже йогурт, потому что у сына этот пунктик с молоком.

Он даже думает, что ее остеопороз из-за молока.

– Тогда ясно, куда мы направимся первым делом, – сказал Ливио и включил передачу.

Спустя минуту и два поворота он снова нажал на тормоз.

– Почему мы остановились? Здесь нет никакой машины.

– Но была.

Ливио указал через лобовое стекло на двор перед сараем с острой крышей. Следы в грязи говорили об одном или нескольких автомобилях, которые подъезжали, отъезжали и разворачивались здесь. Большинство следов должны быть свежими, потому что дождь начался не так давно.

Ливио заглушил мотор, и они вышли из машины. Вместе направились к двери в металлических воротах сарая и с удивлением заметили, что она не заперта.

– Что здесь? – спросила Фели, когда они сделали несколько шагов вглубь помещения и осмотрелись.

– Похоже на бывший коровник. Здесь держали и доили коров. Электрические аппараты давно сняли. Остались одни стойла.

Фели посмотрела на часы, потом на свои белые кроссовки, уже покрытые грязью.

Сейчас уже все равно.

– Хорошо. У нас мало времени. Мы разделимся. Ты осмотришь сарай в том конце, я в этом.

– Как хочешь, но… эй… – Ливио изобразил улыбку мушкетера. – Будь осторожна, чтобы не пришлось тебя снова спасать.

Она ответила на его улыбку и удивилась собственной уверенности. Конечно, она боялась и мучалась угрызениями совести по отношению к Янеку, но на работе она редко сталкивалась с подобными вызовами. Редко получала непосредственный результат. И Фели заметила, что, несмотря на опасную трагичную ситуацию, ей доставляло удовольствие делать что-то настоящее, реальное. А не только говорить.

– Я уже большая девочка, – ответила она.

Затем развернулась и направилась к ступеням.

Если она не ошиблась, то в двадцати метрах была лестница, которая могла вести в подвал.

Глава 50

Неле


Сначала рассудок, потом голос. Здесь в шахте она потеряла и то и другое, и не обязательно в таком порядке. Скорее, одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы