Читаем Аэрофобия 7А полностью

— О, Матс. Для тебя твоя дочь, конечно, дороже всего на свете, я понимаю. А для меня? Что, если я не найду Неле? Я не могу помочь тебе спасти одну-единственную жизнь, чтобы в конце ты все равно пожертвовал целым самолетом, полным людей, если мы ее не найдем.

У Матса закружилась голова. Разговор грозил вот-вот оборваться.

— Но ты же этого и не делаешь, Фели. Послушай. Я клянусь, что буду держаться подальше от Кайи. Не подчинюсь требованиям шантажиста. Никто в самолете не пострадает.

— И я должна тебе поверить?

— Да, — лгал он дальше. — Поверь мне. Я не массовый убийца.

Еще какой. И к тому же коварный подлый лжец.

Фели колебалась. Уличный шум на заднем плане исчез. Возможно, она села в такси или вошла в подъезд. Господи, он бы все сейчас отдал, чтобы очутиться перед ней, взять за руку и лично объяснить ей, что стоит на кону.

— Я не знаю, — сказала она. — Если ты лжешь и я сейчас никуда не сообщу, потом мне придется жить с чувством вины, на моей совести окажутся сотни душ.

— Я не лгу, Фели. Послушай, мы будем в воздухе еще более шести часов. Если ты сейчас проинформируешь полицию, экипаж самолета будет предупрежден, и преступники узнают, что их план сорвался. И они тут же убьют Неле. Ее и ребенка.

— Мы ничего не скажем о тебе и самолете. Просто, что пропала беременная. И я дам наводку на Уландта.

— Да, об этом и я уже думал. Но ты можешь мне гарантировать, что шантажист ничего не узнает о расследовании?

— Возможно, он уже знает обо мне? — предположила Фели.

— Да, возможно. Но ты не официальная угроза. Чего бы эти сумасшедшие от меня ни хотели, речь должна идти о чем-то очень значительном. Что не должно стать достоянием общественности. А именно это и случится, как только я подключу полицию. Я боюсь, что еще слишком рано. Пожалуйста, Фели, я тебя умоляю. Дай мне немного времени. Выясни, куда этот Франц Уландт увез мою дочь, и потом — клянусь — мы сообщим в полицию, и ужас закончится, о’кей?

Фели замолчала, и Матсу казалось, что в трубке отражались монотонные звуки и шумы самолета. Матс чувствовал себя как в воздушном канале. Вокруг него все шуршало и шелестело. Наконец Фели произнесла:

— Как я уже сказала, ты дерьмо, Матс.

Потом положила трубку, не сообщив, послушает ли его или наберет 110.

Матс уронил телефон и закрыл лицо руками.

О господи, что я делаю? Как мне быть?

Он вытер слезы, затем поискал пульт управления, чтобы убрать чертов кадр с экрана. И краем глаза заметил это.

Из-за головной боли, продолжавшей стучать за глазницами, тошноты и свинцовой тяжести, которая его парализовала, прошло какое-то время, прежде чем Матс понял, что́ вообще видит там.

На мониторе.

В кадре.

В нижнем углу, в душевой женской раздевалки.

На потертой плитке.

Эта крошечная, едва заметная деталь. Запечатленная лишь потому, что Матс остановил видео именно в эту секунду.

Это то, что я думаю? — спрашивал он себя и жалел, что не может увеличить картинку или хотя бы распечатать изображение.

Матс подошел ближе к экрану и сделал роковую ошибку. В надежде лучше визуализировать деталь, он попытался прокрутить видеофайл, используя функцию сенсорного экрана, — и потерял кадр.

Программа воспроизведения была слишком «крупномоторной», и минимальный шаг перемотки был пять секунд. Ему была нужна чертова функция замедленного показа!

Проклятье!

Как он ни старался, видео никак не хотело останавливаться на том кадре, который он должен был изучить, чтобы подтвердить свое подозрение. И все равно Матс был уверен, что не ошибся.

Он видел это, даже если оно было крошечного размера. То самое «нечто», что представляло психологическую травму Кайи в абсолютно новом свете.

Даже если в данный момент Матс не мог объяснить свою уверенность, он доверял интуиции и чувствовал, что похитители его дочери допустили чертовски большую ошибку.

<p>Глава 37</p>

Неле

«Будто какаешь шаром для боулинга».

Это идиотское сравнение мог придумать только мужчина. Оно было слишком безобидным.

Неле скорее казалось, что она пытается протолкнуть нашпигованный гвоздями автомобильный аккумулятор через вагину.

Но она все равно не кричала. Во всяком случае, не так громко, как хотела бы — как минимум, с силой взлетающего самолета.

Но одного ее жалобного постанывания хватало, чтобы превратить подвальный проход, в котором она лежала, в помещение с акустикой собора. Эхо ее мучений звучно отражалось от стен и поглощалось сумеречным светом, который ее окружал. Она сумела пройти всего несколько метров, вниз по деревянной лестнице, которая вела в темноту. Затем буквально упала без сил. Ее настигла новая схватка и повалила на землю.

Когда схватка прошла, Неле на мгновение испугалась, что ослепла. Но потом тени вернулись. От металлического контейнера посередине прохода и деревянных дверей, криво висящих на петлях и напоминающих шоры для лошадей.

Подземная тюрьма, — подумала она. — Я попала в заброшенную подземную тюрьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги