Он отсчитал на абсурдно большом кольце подходящий ключ и отпер висячий замок для главного комиссара Хирша и двух полицейских, которые помогали ему в поисках Фелиситас Хайльман. Мужчина с лицом мальчика-певчего и еще более юная на вид девушка — оба только что из полицейской школы. Вот кого тебе выделяют в Берлине для поисков пропавшего без вести человека. В фильмах всегда появляются одетые в черное и вооруженные до зубов спецназовцы и выбивают дверь тараном. В реальности же ты таскаешься с сопящим Обеликсом и двумя желторотыми юнцами по вонючим коровникам.
— Вы уже третьи за последние двадцать четыре часа, кто интересуется этими развалинами, — ругался охранник, представившийся Хельмутом Мюллером. В настоящий момент он с трудом поспевал за главным комиссаром.
— И кто здесь был?
Мюллер, переваливаясь с боку на бок, шел за ним по пятам.
— Вчера студенты, которые хотели без разрешения снимать здесь порно. Потом жених, искавший свою удравшую невесту, а теперь вы.
Хирш подал полицейским знак разделиться. Девушка должна была проверить переднюю часть коровника, юноша — заднюю, а он сам осмотрит решетчатый загон, куда его как раз вел охранник.
— Порно? — переспросил он, глядя на штатив от камеры и испачканный испражнениями матрас.
— Во всяком случае, они так сказали. Я их, конечно, сразу вышвырнул.
— А это оставили стоять? — Хирш указал на штатив и койку.
Охранник почесал двойной подбородок и шмыгнул носом.
— Почему нет? Здесь и так полно мусора, а комбинат все равно когда-нибудь сровняют с землей. Я вообще не пойму, зачем должен разыгрывать из себя сторожа.
Хирш осмотрел измазанную поверхность матраса и с удивлением заметил отпечаток на пыльном полу рядом. Казалось, здесь недавно стояла какая-то коробка.
— А что с Янеком Штрауссом? — спросил Хирш.
— С кем?
— С женихом, который искал невесту.
— Ах этот! — Охранник снова почесался. — Не знал, что его так зовут. Вот он вчера вечером поднял шум. Но я его не впустил. Это же запрещено. У него не было разрешения на обыск или как это называется.
— Ордер.
— Как?
— Ордер на обыск. А у него, как гражданского лица, его точно не было. Вы уверены, что он не убедил вас каким-нибудь другим документом из Федеральной типографии? — Хирш потер большой и указательный пальцы в недвусмысленном жесте.
— Эй, я честный гражданин.
— Угу, — буркнул Хирш. — А Трамп феминист.
— Что?
Хирш махнул рукой и в тот же момент услышал крик молодого полицейского с другого конца хлева:
— Господин комиссар, думаю, вам стоит на это взглянуть.
Хирш прошел в проход, по которому раньше гнали скот и перевозили вагончики с кормом, и направился к своему коллеге.
Тот стоял метрах в пятидесяти от входа, указывал на лестницу, ведущую вниз.
— Что-то нашли?
— Боюсь, да. Но это вам не понравится.
Хирш взял у охранника фонарик и стал спускаться за коллегой по решетчатым ступеням, навстречу затхлому запаху.
— Здесь, — сказал полицейский, хотя это было излишне.
Хирш и так понял, что привлекло его внимание.
— Я не слепой, — пробормотал он и осветил фонариком деревянную крышку — она наверняка должна была закрывать яму, которая сейчас зияла перед ними.
Хирш подошел к краю и посветил в шахту.
Он зажал рот рукой. Молодой полицейский тоже закашлялся, хотя внизу мало что можно было увидеть. Лишь догадываться.
Лучи их фонариков осветили сначала пропитанный кровью кусок ткани, потом окровавленное неподвижное тело.
— Мы опоздали.
Глава 70
Они могли просто включать и выключать ее.
Исчезающую дыру. Она становилась больше и холоднее, когда они лишали Матса его последнего ощущения. Как только микрофон отключался и в наушниках больше ничего не звучало, он словно заново переживал непрекращающееся падение, кошмар, который каждый раз превосходил сам себя.
Будучи ребенком, он никак не мог выбросить из своей пятилетней головы сцену из одной страшной сказки, где принца заживо замуровали в стене. Он представлял себе темные грубые камни, из которых была сложена непроницаемая стена, за которой принц был обречен на вечную тьму. Но он никогда не предполагал, что невидимые неощутимые стены собственного тела могут стать еще более жуткой тюрьмой.
— Доктор Крюгер?
Голос главврача был самым прекрасным звуком, какой только мог представить себе Матс. Каждый звук, который нарушал темноту и замедлял падение, был подарком.
— Вы меня слышите?
Он моргнул, и Ротх поблагодарил его. Голос главврача звучал немного иначе, чем до этого. Напряженнее. Словно он говорит не то, что у него на сердце.
—
— У нас пока нет новостей от полиции, — сказал доктор Ротх, и его слова прозвучали лживо.
Они жалеют его?