Читаем АЭРОПОРТ полностью

Ей нравилось в нем все. То, как он одевался, — неброско, но очень уютно и со вкусом. Его волосы, его губы, его кожа, его запах. Его рот во время поцелуя был таким живым, что какая‑то неизвестная ей энергия другой жизни или передавалась ей от него, или сама зарождалась внутри ее от одного лишь соприкосновения с ним. Она словно отрывалась от земли во время их поцелуя.

Он целовал ее всю, и там, где никто никогда не целовал. Ей нравились его движения. Глядя на него со стороны, она не могла найти в нем изъяна и просто любовалась им. Стройный, подтянутый, несмотря на возраст, который он не скрывал, несмотря на седые виски и седую трехдневную, по его словам, щетину, она видела в нем человека из другого мира, человека с рекламы «Мальборо», однажды, смеясь, сказала она.

— Я ведь не курю, — улыбнулся он.

— Да и Мальборо-мэн не курит на самом деле, иначе бы он так не выглядел, — ответила она.

— Тебе не мешает моя щетина? — спросил он в тот вечер. — Не колется?

— Наоборот! — ответила она. — Я никогда еще не целовалась с бородатым мужчиной. Это так интересно.

А как он двигался внутри ее в ту ночь... Если бы она сейчас не сидела, у нее бы подкосились ноги, как тогда, когда он своим хрипловатым полушепотом спросил ее, не поднимется ли она к нему в номер. И вместо того, чтобы сказать «конечно, нет, уже поздно, спасибо вам, до свидания», она коротко и очень быстро сказала «да» и почувствовала, как Европейская площадь вокруг них качнулась под ее ногами.

А ведь она выпила всего бокал, и тот не до конца. Она весь вечер была в каком‑то наркотическом состоянии, почти не слыша, не понимая, что он ей говорит. Она не чувствовала неловкости. Ей было так легко, так уютно с ним, будто он всегда был самым близким, самым родным человеком в ее жизни. Будто вдруг сбылось то, что она учила еще наизусть в школе и почему‑то запомнила: «И в мыслях молвила: вот он!».

Зал кафе тоже закачался, когда она вспомнила ту ночь и то, что она тогда почувствовала впервые в жизни. Ясно и отчетливо, как женщины чувствуют обман, измену, беременность, любовь. Почувствовала то самое, чего бывают лишены многие женщины, прожив годы семейной жизни. И без чего, как она теперь поняла, жить нельзя. Любовь — это всегда именно любовь, а не что‑то иное — «наверное, любовь» или «похоже, что любовь». Каждый, кто испытал это чувство (а каждый испытывает его по-своему), знает наверняка - это любовь, и ошибки тут быть не может...

Ника поднесла чашку к губам, чтобы как‑то скрыть пылающее лицо. Словно те несколько человек, присутствующие в эту минуту в кафе, включая официантку, все разом смотрят на нее и догадываются, что с ней на самом деле происходит и почему.

Она вспомнила, как абсолютно естественно и искренне прошептала ему слова, которые не сказала бы ни за что никому другому, ни сейчас, ни потом. А тогда все, что говорил и делал он, и все, что говорила и делала она, казалось именно тем самым, что и следовало делать и говорить. И ничем иным.

— Ти — найкращий секс в моему життi, — шепнула она, и сама удивилась тому, что вырвалось у нее само собой. Она хотела сказать не это и не так. Она вдруг смутилась настолько, что если бы на ней была одежда, она бы загорелась.

— А по-русски? — переспросил он, понимая то, что она сказала, но пытаясь перешутить ее смущение.

— Ты самый лучший секс в моей жизни.

— Ладно, пусть остается по-украински, — сказал он, подумав.

Оба рассмеялись. Она положила голову ему на грудь, обняла его рукой, окуная пальцы в чистые и жесткие волны его густых волос. Ей было так хорошо с ним, как никогда в жизни...


* * *


28 ФЕВРАЛЯ 2014 ГОДА. СИМФЕРОПОЛЬ


Таксист по имени Семен остановил машину на подъезде к аэропорту. Алексей повесил на себя обе камеры, вышел из такси и сразу заметил «зеленых человечков». Зеленые каски в новенькой камуфляжной материи, хорошо подогнанные зеленые форменные полевые куртки и брюки, заправленные в высокие новенькие массивные армейские бутсы. За плечами — гранатометы.

В руках автоматы серии АК-100, тоже новенькие, сверкающие холодным металлом. Таких нет на вооружении украинских войск. «Русские», — подумал Алексей. Поднес к глазам камеру с объективом 70—200. Сделал несколько снимков. Увидел в необходимом увеличении, что у всех полностью отсутствуют знаки различия на форме.

Солдат перед входом было не меньше десятка. Некоторые стояли у дверей. Некоторые парами прогуливались перед зданием. Десантники или морпехи, решил Алексей, но то, что русские, сомнения не было. Когда он, не поднимая камер, но держа их на виду, подошел шагов на десять к ближайшему солдату, тот остановился, направил на Алексея дуло автомата и молча покачал головой. Алексей помахал ему рукой, мол, все ясно, извиняюсь, батько[104], мы думали вы птица, развернулся и пошел назад к машине. Яснее не бывает. Это вторжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное