Читаем Афера полностью

— Потерпите еще минуту? Кстати, а где диктофон?

Плант положил на стол крошечный аппаратик размером чуть больше зажигалки, нажал кнопку записи. На серебристом корпусе вспыхнул красный индикатор.

— Будьте добры назвать сегодняшнюю дату, точное время и место беседы, — произнес Кайл с удивившей его самого твердостью. — И не забудьте упомянуть: беседа еще не началась, никаких заявлений не прозвучало.

— Слушаюсь, сэр! Господи, до чего же я люблю студентов-юристов! — мурлыкнул Плант.

— Ты слишком много времени проводишь у телевизора, мой мальчик, — бросил Джинард.

Переложив диктофон в центр стола, для чего потребовалось отодвинуть тарелочки с сыром и копченым тунцом, Плант отчетливо выговорил магическую формулу. Тем временем Кайл не сводил глаз с телефонного дисплея. Как только появилось окошко поисковика, он вбил в строку имя Джинарда. Через несколько секунд пришел результат: «Агент ФБР, отделение в Хартфорде».

— Хотите удостовериться? — Кайл продемонстрировал им запись.

— Удостовериться хотел ты. Поздравляю. Доволен? — спросил Джинард.

— Нет. Я предпочел бы находиться сейчас в другом месте.

— Можешь идти. Тебя здесь никто не держит. — Плант широко улыбнулся.

— Вы говорили о десяти минутах. — Кайл демонстративно поднес к глазам левую руку с циферблатом на запястье.

Оба агента подались вперед, упершись локтями в столешницу.

— Помнишь Бенни Райта, старшего следователя из питсбургского департамента полиции, спеца по преступлениям на сексуальной почве? — задал неожиданный вопрос Джинард. Его напарник внимательно следил за выражением лица Кайла.

— Нет.

— Но разве ты не общался с ним пять лет назад в ходе расследования?

— Человека по имени Бенни Райт я не помню. Может, мы и встречались, однако в памяти у меня это не отложилось. Видите ли, прошло уже пять лет с того момента, когда ровным счетом ничего не случилось.

Не спуская с Кайла глаз, оба агента переварили трудную для их понимания фразу. Казалось, обоим хотелось рявкнуть: «Врешь!»

Но Джинард лишь сказал:

— Нет проблем. Детектив Райт сейчас находится здесь, в городе. Он будет рад увидеться с тобой примерно через час.

— Еще одна беседа?

— Если ты не против, конечно. Она не отнимет у тебя много времени и даст отличный шанс развеять подозрения.

— Подозрения в чем, собственно говоря?

— В изнасиловании.

— Никакого изнасилования не было. Питсбургская полиция пришла к этому выводу еще пять лет назад.

— Что ж, похоже, девчонка вернулась, — со значением бросил Джинард. — Она нашла в себе силы начать новую жизнь, прошла курс интенсивной терапии и, самое главное, наняла хорошего адвоката.

Поскольку вопроса не прозвучало, Кайл не видел необходимости говорить что-либо в ответ. Он расслабленно сполз по спинке стула на пару дюймов. Рассеянным взором Кайл окинул барную стойку, пустые кабинки, телевизионный экран. За победу боролись команды двух колледжей, болельщики на трибунах неистовствовали. «Какого черта я сижу здесь? — подумал Кайл и отдал себе мысленный приказ: — Только не молчи. Говори, говори!»

— Могу я спросить? — вяло поинтересовался он.

— Давай, давай.

— Если обвинительный акт уже готов, как можно положить его под сукно? О чем мы тут говорим?

— По решению суда, бумага пока лежит в сейфе, — ответил Джинард. — Детектив Райт утверждает, что прокурор намерен заключить с тобой сделку. Ее подготовил адвокат жертвы, и если ты согласишься, то выйдешь сухим из воды. Найдешь общий язык с Райтом, и обвинительное заключение против тебя так и останется в металлическом ящике.

— Что-то я не совсем вас понимаю. Может, все же стоит позвонить отцу?

— Ради Бога, валяй. Но я бы на твоем месте сначала встретился с Райтом.

— Кстати, парни, почему вы не разъяснили мне права Миранды?[1]

— У нас не допрос, — откашлявшись, пояснил Плант, — И даже не следствие. — С этими словами он двумя пальцами взял с тарелки кусочек копченого тунца, положил в рот, начал жевать.

— А что же у нас тут такое?

— Дружеские посиделки.

Теперь уже откашлялся Джинард, затем он повел плечами и пустился в объяснения:

— Речь идет о преступлении, которое подлежит юрисдикции штата, Кайл, и все мы хорошо об этом знаем. В обычных условиях нас никто не стал бы задействовать. Но поскольку ты сейчас в Коннектикуте, а обвинительный акт — в Пенсильвании, коллеги из Питсбурга обратились к нам с просьбой организовать встречу. Когда мы выполним свою задачу, то просто отойдем в сторону.

— Все равно непонятно.

— Брось. Такой умный, подкованный выпускник! Я уверен, что мозги у тебя в полном порядке.

В молчании все трое обдумывали, каким станет новый шаг. Продолжая сверлить Кайла взглядом, Плант принялся за сандвич. Джинард отпил из чашки глоток кофе, поморщился. Шум игрального автомата смолк — должно быть, невидимый бармен отключил машину. Кроме него, четырех агентов ФБР и Кайла, в закусочной по-прежнему никого не было.

Молчание уже превращалось в пытку, когда Кайл, склонившись к диктофону, наконец произнес:

— Не было ни изнасилования, ни преступления. Я не совершал ничего дурного.

— Вот и хорошо. Скажи об этом Райту.

— Где он?

Перейти на страницу:

Похожие книги