Читаем Аферистка по призванию. Книга II полностью

— Я забочусь о лекарстве моей дочери, — в тон ей ответил Алистер. — Считайте, что в моих глазах вы хрупкий сосуд с драгоценным содержимым, который я не хочу разбить и не позволю разбить кому-то еще.

— Так себе комплимент.

— А с чего вы решили, что это комплимент? — он выразительно поднял бровь. — Не в моих правилах отпускать еде комплименты.

Кира едва не подавилась куском. С трудом сдержала кашель и наградила вампира красноречивым взглядом.

“Вот гад!” — говорили ее глаза. Алистер улыбнулся:

— Ну-ну, не надо злиться, от этого портится кровь. Я всего лишь хочу быть честным с вами. Разве это такое уж преступление?

— Вы всегда так честны? — пробурчала Кира, не скрывая недовольства.

— Я никогда не вру. Врут слабаки, мне это не нужно.

А ей приходится врать каждый день, что бы выжить. Вот что стояло за его словами, и Кира это уловила.

— Вы правы, — признала она, отворачиваясь к окну, — иногда, чтобы выжить, приходится лгать. Я пока не готова умереть из-за бесполезной честности или стать источником молодости для драконов.

— Я не хотел вас задеть, — вампир положил свою руку в перчатке поверх ее. — И это тоже правда.

— Флиртуете с едой? — парировала Кира. Князь понимающе усмехнулся и убрал руку.

Через несколько минут экипаж подъехал к дому профессора. Кира холодно попрощалась с князем, кивнула вскочившим при виде нее Ульфу и Хурту и отправилась в дом. Следующие пару часов заняли привычные дела: переодеться, приготовить ужин, покормить вопящих мантикор, убрать следы их пребывания в доме. И только лежа в теплой расслабляющей ванне, Кира внезапно осознала, о какой важной встрече проговорился вампир: этой ночью должна состояться дуэль между ним и Флайвером!

ГЛАВА 11

Выскочить из ванны было делом одной секунды. Добежать до дверей, по пути закутываясь в льняную простыню, заменяющую полотенце, и постараться, чтобы ноги не разъехались на гладком полу — ещё пара минут.

Схватив ситцевый халат, Кира накинула его поверх полотенца и уже на ходу, сбегая по лестнице, завязала пояс.

Охранники сидели на лавочке перед крыльцом. Они резались в карты при свете одинокого фонаря, но услышав, как хлопнула дверь, вскочили.

— Леди д’Анкур? — вытянулись по стойке смирно и даже придали лицу суровое выражение. — Что-то случилось? Кто-то забрался в дом?

— Нет-нет, — Кира помахала рукой, переводя дыхание, — со мной все в порядке.

— Вы уверены? — Ульф опустил многозначительный взгляд на ее ноги.

И только тогда девушка поняла, что вылетела на крыльцо босиком. Ясное дело, приличные леди не бегают босиком как пастушки.

Она скрипнула зубами от досады, но быстро сориентировалась.

— Да, — отрезала тоном, не терпящим возражений. — Со мной все в порядке, а вот с лордом Флайвером и князем Алистером большая проблема! Где тут у вас обычно дуэли проводят?

Оборотни переглянулись.

Первым ответил Хурт.

— Ну, если это дуэль за женщину или место в гнезде, — начал он, почесывая макушку, — тогда на ристалище ближе к столице. В Новой Башне госпожа Лизавета запретила любые дуэли.

— А если причина в другом?

— Тогда в Священной роще. Это любимое место тайных дуэлянтов.

— Почему? — прищурилась Кира.

— Так там святилище бога смерти. Никто не смеет остановить того, кто пришел туда умереть.

— Ох, мамочки! — иномирянка в ужасе захлопнула рот ладошкой. — Так они что, собрались умереть?!

— Кто, миледи? — напряглись охранники, хватаясь за оружие.

— Флайвер и Алистер! Они назначили этой ночью дуэль!

— А-а-а, — оборотни расслабились и заулыбались, — нет, обычно до смерти не доходит, но чья-то кровь однозначно прольется, бог смерти должен получить свою мзду.

— Знаете что! — Кира рассерженно уперла руки в бока. — Не вижу ничего смешного! Мы должны их остановить. Вам известно, где эта роща?

Парни поморщились.

— Да, миледи, — нехотя признался Ульф. — Только мы все равно ничем не поможем. На территории рощи нельзя останавливать дуэль, а арестовать дуэлянтов можно, только когда они покинут ее. И то, если речь идет о лорде Флайвере и князе Дома Ночи, то мы, простые охранники, ничего им не сделаем. У нас нет таких полномочий.

Хурт поддержал его одобрительным гулом.

— А кто сделает? — насупилась девушка.

— Капитан Вегард или сам префект.

— Отлично! Вызывай капитана!

— Но ведь ночь…

— Ты слышал, что я сказала? — она грозно надвинулась на него и ткнула пальцем в грудь опешившему оборотню: — А пока капитан собирается, мы сами отправимся в эту рощу!

— Вызвать экипаж? — тут же осведомился Хурт.

— Нет, нужно сделать все в полной секретности. — Кира наморщила лоб. — Вряд ли дуэлянты будут рады огласке. Далеко эта роща?

— Час езды.

— Да уж, ближний свет. Пешком не дойдем. И наемный экипаж вызывать не хочется…

— У нас есть кони, — напомнил Хурт, за что получил от брата предупреждающий взгляд.

— Точно, кони! — обрадовалась иномирянка.

— Негоже леди ездить верхом, да еще ночью, — проворчал Ульф.

— Но за попрание устоев меня же в тюрьму не посадят, нет? — Кира выгнула бровь. — Вот и ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аферистка по призванию

Похожие книги