- У Афины есть запись моего боя с кригершей второго статуса. После объединения баз данных тебе она должна быть доступна.
- Запись?
- Да. Спроси Афину, как мы прибудем.
Тэйратон кивнул, и дальше они зашагали в молчании. Нику тревожило, как их примут остатки беженцев — что им говорить, что с ними делать? Продержать их до конца разыгрываемой партии в степи, в крошечных тайниках контрабандистов?
Тэйратон осмыслял таившуюся в нем силу. Он видел, как ей пользовалась Ника, и понимал, что, стоит кому-то из них раскрыться, за ними начнется настоящая охота. Кто-то захочет устранить угрозу, а кто-то захочет усилить свой род, введя в него на правах младшего, значит, подчиняющегося приказам главы.
- Мы не сможем использовать голос на кораблях кригеров, - наконец сказал он. - Ты понимаешь это?
Ника скривилась.
- Да.
- Ты слишком легко согласилась. Это подозрительно.
- Мы почти пришли, - неловко ушла от диалога Ника, укрепив Тэйратона в подозрении, что дело нечисто.
- Мы вернемся к этому разговору, - мрачно пообещал он, наблюдая, как Ника, ускорив шаг, идет к группе паралийцев.
Их встретила взволнованная Делия.
- Привет, - Ника убрала шарф с лица, внимательно вглядываясь в лицо женщины. - Как у вас тут дела?
- Нормально, - Делия попыталась улыбнуться. - Но запасы воды подходят к концу.
Ника с явным облегчением стянула с себя ношу. Подошедший следом Тэйратон тоже снял увесистый рюкзак со спины.
- Еда и вода. И травы, - сказала Ника.
- Надолго ли мы здесь?
Ника нахмурилась.
- Вас искали, - ровно сообщил Тэйратон. - Несколько взрослых, вооруженных мужчин осматривали ваши прошлые дома.
Ника скосила на него взгляд. Делия сдавленно охнула.
- В целях вашей безопасности, вам стоит потерпеть, - продолжил Тэйратон. - Мы никого здесь не держим, но если кто-нибудь из вас решит вернуться, ответственности за дальнейшее мы не несем.
- Но кому мы нужны? - отчаянно спросила Делия.
- Вы — никому. А вот аристократы из Паралии после вчерашнего приема стали нужны очень многим, и не все это внимание положительно.
Делия кинула злой взгляд на Нику.
- Хотите сказать, что без нас вы хорошо жили? - та приподняла бровь. - Недоедая, не в силах купить лекарств больному ребенку?
Делия смутилась и отвела взгляд.
- Лекарства мы принесли, - Ника говорила сухо. - На всякий случай. Но, если вы настаиваете, что можете справиться самостоятельно, я тоже предпочту не ходить несколько часов в степь, груженная припасами, как лошадь.
- И не брать настоящую лошадь, чтобы недоброжелателям было сложнее за нами проследить, - в тон ей добавил Тэйратон. - Решайте. Мы тут на сугубо добровольных началах, как и вы.
- Поняла я! - Делия стиснула руки в кулаки. - Поняла.
- Прекрасно, тогда вы сумеете объяснить это остальным, - Тэйратон кивнул. - А мы чуть передохнем и пойдем в степь, охотиться.
Делия развернулась к ним спиной, возвращаясь к группе высыпавших беженцев — Клеона среди них видно не было. Ника выдохнула, наблюдая, как Делия передавала новости своим — лица из недовольных стали задумчивыми.
- Похоже, получилось, - негромко сказала Ника.
- Убедить их не соваться в петлю? Надеюсь, - Тэйратон вздохнул. - Ты, кажется, упоминала, что здесь остались.. несообразительные.
- Морена выделила тех, кто поумнее. Они пошли в особняк.
- Заметно, - криво усмехнулся Тэйратон. - Отдыхаем и идем в степь, пока не стемнело окончательно. Ночами тут холодно, надо будет вернуться до темноты.
- Их действительно искали? - еще тише уточнила Ника.
- Понятия не имею, - усмехнулся Тэйратон. - Но полагаю, что да. После фурора, что произвели Кассандра и Эвр, кто-нибудь либо уже отправил людей пощупать, можно ли использовать беженцев для шантажа, либо делает это прямо сейчас.
Ника тяжело вздохнула.
***
Таврион в третий раз перечитывал послание старика.
- Вот же... - выругавшись, он прислушался к себе. Легче не стало.
Он потянулся за ужином, отложив принятие решения. Талия, передавая ему записку, сказала об их идее с Мореной — отправить паренька к группе беженцев в степи. Но все же, все же... «А если выдаст? Он и проникновение-то толком не осилил, а у нас ни охраны, ничего», - Таврион пережевывал яичницу, политую соусом, вприкуску с еще теплым хлебом.
Так и не додумавшись до чего-то путного, он пошел с повинной к Кассандре — Талия утверждала, что та проснулась раньше него. Постучавшись и дождавшись властного «Входите», Таврион толкнул тяжелую дверь и прикрыл веки — покои Кассандры выходили на закатное солнце, ослепившее его.
- Плохие новости, - часто моргая, признался он. - Кораки выкинули Кора из своих рядов, и теперь он — наша проблема.
Кассандра резко втянула воздух носом.
- И какие идеи?
- Не косись так кровожадно, - буркнул Таврион. - Во-первых, пацан ясно показал нам, чего стоит наша защита. И хорошо, что он успел сделать это до других, более неприятных гостей. Во-вторых, злого умысла у него не было.
Кассандра выдохнула и потерла пальцами переносицу. Яркое закатное солнце освещало ее кабинет — стол был придвинут к стене, а в центре, на пушистом ковре, она приказала принести диван и мягкие кресла, поставив между ними низкий стол.