Опять восцарилась тишина. Миссис Медуз неловко попыталась успокоить мистера Кью парой добрых слов, но из-за ее привычки разговаривать на высоком тоне, эти утешения звучали, как угроза. Но Кирик не обратил на это особого внимания и сделал честь, поблагодарив ее от своего чистого сердца.
Настало время прощания. Медузы выразили свое огорчение, так и не побеседовав со старшим мистером Кью. – Вы точно не нуждаетесь в общении, Кирик? – строго спросил Уилфред. – Благодарю вас, но это пустая трата времени. Сестры удивленно уставились на колкого Кирика, подумав, что он думает недоброжелательно об их семье, а потом, заметив, как он искренне и грустно кивает им головой, при последних словах, их несправедливое подозрение сразу же отпало. Им снова пришлось пройти через гостиную, застав там спящего мистера Кью, и, не боюсь сознаться, в этот момент, когда они второй раз обратили внимание все на то же неподвижное бледное и спокойное лицо молодого человека, в голове каждого гостя пронёсся голос, спрашивающий сам себя: “А не мертв ли он?”. Эта мысль успела улететь, когда они вышли на улицу и стали дожидаться кареты. Свежий воздух обдувал им лицо и теребил своими воздушными силами белые волосы каждой Медузы, из-за чего вследствие у них образовалось на голове что-то вроде объемного комка. Небо было прозрачным, из-за чего облака сильно выделялись на слабо-белом фоне, оставляя малозаметную тень. Солнца не было. Воздух был пропитан тишиной и спокойствием, как будто все картины, представляющиеся обыкновенному взору были ненастоящими. Даже когда это семейство уже ехало в карете, перед ними из окна виднелись пейзажи, будто усыпанные не снегом, а солью. Эта соль была практически везде. Из-за своего оттенка и нежного сливания с небом, природа казалась каким-то призраком. Но это не наводило тревоги. В душе было какое-то странное усыпанное спокойствие, вызванное фальшивым видением. А в мыслях проносились только одно: “А не мертв ли он?”
====== 1 глава ======
Несколько ранее. Утро. Самое обыкновенное прекрасное утро. Начало нового дня. Начало новых событий и чудес. Что может быть лучше, сияющего сквозь росу на листве, солнца. Что может быть прекраснее тенистых тихих улиц, по которым радостно шагала миловидная девочка в белой шляпке. Это милое создание держало свой путь через парк, в котором не было никого, кроме нее. Она чуть подпрыгивала и напевала веселую песенку своим задорным голоском. Что может быть очаровательнее этого? Девочка с шляпкой прошла мимо красивой клумбы с ароматными цветками, похожими на нее. Они будто кивнули ей, когда та обратила на них свой кроткий взор и улыбнулась. Ей пришло в голову остановиться у одного из ларьков и купить несколько цветков, что она и сделала. Потом, наслаждаясь утренними лучами солнца и свежим воздухом лета, девочка побежала к одному из магазинчиков, в котором продавались разные аксессуары для девушек. В основном, это были шляпки и различные украшения всех видов. Стоило только открыть маленькой даме в шляпке стеклянную дверцу этого бутика невысокого уровня, как на шею ей бросилась точно такая же маленькая дама с восхитительными волосами.
— Ну пойдем? — спросила девочка в шляпке, улыбаясь своей подружке.
— Подожди! Я только возьму с собой круассаны. Мне дала их тетя Эль на дорогу. Сию минут у, мадам! — та весело убежала.
А девочка в шляпке покружилась на месте и вдруг, остановившись, так как в голову к ней пришла задорная мысль, в одно мгновенье очутилась за магазином, спрятавшись за углом. Ее подружка, выбежав из здания, остановилась в недоумении и начала озираться по сторонам. Потом девочка начала окликать ее и медленным шагом направилась к углу, но вдруг от туда резко высунулось скривленное лицо девочки в шляпке. Ее подруга здорово вскрикнула от неожиданности и бросилась бежать, а девочка стала весело хохотать.
— Хорошо ты притворяешься, Аттерми, я уже подумала ты и вправду испугалась меня! — улыбалась девочка в шляпке.
— Разве? Я видела, как ты нырнула за угол, — пожала плечами Аттерми, — мне казалось, ты уже больше не будешь так делать. Ты же ведь дама!
Девушка в шляпке сделала серьезное лицо и произнесла величественным тоном:
— Мисс Жоржеуана де Лен, соизвольте молчать о моих происхождениях и, будьте добры запомнить, что я, миссис Дорлиана Ость…
— О моих происхождениЯХ? — захохотала ее подруга, выделив окончание второго слова, — кто же вы тогда, мисс какая-то там Оть?
Обе они засмеялись звонким смехом.
— Пойдемте, миссис Оть, а то мы опять вляпаемся куда — нибудь!