Читаем Африканское бешенство полностью

Я не хочу думать, что ошибся в расчетах. Хотя возможно, конечно, всякое: ведь я так и не провел клинических испытаний на человеческом организме, а выздоровевшая мартышка Лаки в таких ситуациях явно не в счет…

Трупы уносят двое подростков в некоем подобие самодельных противовирусных костюмов: пластиковые пакеты с маленькими прорезями для глаз, целлофановые жилетки, руки-ноги, замотанные в шуршащий пластик… От Эболы это – что мертвому припарки, так что импровизированные антивирусные костюмы скорее для самоуспокоения. Эти же подростки дважды в день приносят огромные чаны с каким-то отвратительным варевом, и те, кто еще может подняться, едят прямо из этих емкостей.

Вскоре, однако, замечаю, что потихоньку втягиваюсь в эту жутковатую жизнь, и даже пытаюсь находить в ней что-нибудь позитивное.

Один из несомненных плюсов – душевая кабинка, куда я под присмотром охранника отправляюсь при каждом удобном случае. Вода теплая, желтоватая, с сильным привкусом ржавчины, но явно не зараженная: проверял ее химическим анализатором. В джунглях на цвет и вкус воды обычно не обращаешь внимания, жителю мегаполиса, избалованному благами цивилизации, меня не понять… Еще один плюс – свежие овощи и фрукты, о существовании которых за время жизни в подвале я почти забыл. Фрукты и овощи можно без ограничений брать в «кафе для военных», куда меня водит охранник трижды в день.

Кафе – отдельная тема. Антисанитария, насекомые, наглые ожиревшие крысы, совершенно не боящиеся людей. В центре кафе возвышаются огромные жаровни, у которых хлопочут толстые негритянки с лоснящимися щеками. В многочисленных клетках истошно орут петухи, хрюкают свиньи и блеют привезенные на убой овечки. Вокруг жаровен хаотично разбросаны столы и продавленные ящики вместо стульев. На ящиках с утра до вечера сидят неопрятные вооруженные люди и играют в кости. На меня, чужака, посматривают с явной неприязнью: я ведь хоть и «побежденный Гудвилом белый дьявол», но все равно опасный. При моем появлении за столами смолкают споры, а некоторые даже норовят отсесть подальше от моего места…

Вскоре увиденное и услышанное складывается в более или менее цельную картинку. Насколько я понимаю, часть армии и полицейских подразделений, расквартированных в провинции, не успели заразиться Эболой – ведь эпидемия вспыхнула в Оранжвилле, откуда до ближайшего гарнизона не менее сотни километров. Сам Гудвил по каким-то причинам из страны удрать не успел, но умудрился обратить это обстоятельство себе на пользу: ведь теперь он был самым высокопоставленным чиновником обескровленной страны, брошенной всем руководством, что и позволило ему автоматически возглавить боеспособные части. Конечно, зараза потихоньку проникала в этот городок и из столицы, а потому всех беженцев сразу же помещают в карантин, а заболевших автоматически перемещают в импровизированный госпиталь…

Впрочем, мне некогда размышлять о роли Гудвила в истории этого африканского государства, у меня слишком много работы.

На третий день – еще четыре трупа, на четвертый – всего лишь один. Стараюсь не обращать внимания на умерших, мне теперь следует сконцентрироваться на наблюдениях за теми, кто может пойти на поправку.

На пятый день моего пребывания в лагере, закончив работу, иду к Гудвилу. Тот встречает меня вполне доброжелательно. Правда, местный шаман, ни на шаг не отходящий от «президента», посматривает на меня с неприкрытой враждебностью. При моем появлении он почему-то сразу напяливает свою ритуальную маску – то ли не хочет, чтобы я запомнил его в лицо, то ли боится сглаза.

– А ты молодец, мистер Артем, хорошо работаешь и ничего не боишься, – улыбается полицейский генерал.

– Я – врач и честно делаю свою работу. И от вас, мистер Гудвил, ожидаю исполнения своих обещаний, – произношу подчеркнуто твердо.

– Я тебе ничего не обещал.

– Мне необходимо связаться с миссией, чтобы проконтролировать лаборантку. Вы обещали.

– Ну, это можно.

Спустя минут десять я сижу в небольшой комнатке на втором этаже школы, превращенной в штаб. Гудвил стоит рядом, глядя, как я тщательно сканирую эфир, а затем вызываю Миленку.

По интонации сразу понимаю, что в миссии все более или менее в порядке. Миленка с утра и до вечера работает в лаборатории, потихоньку синтезирует вакцину, согласно оставленным мною инструкциям. Девушка она пунктуальная и очень обязательная, и я верю, что все у нее получится…

И все-таки мне почему-то очень тревожно.

– Миленка, – на всякий случай перехожу на русский, который уроженка Белграда, в отличие от африканца Гудвила, понимает довольно сносно, – слушай меня внимательно. Я тебе говорил, что люди этого жирного типа обещали мне патрулировать район нашей миссии. Говорят – для охраны, и вообще на всякий случай, да только я им не особо верю. Ты меня слышишь?

– Да, Артем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература