- Как мило с твоей стороны, – я говорю, когда мы идем назад в “Macy”. – Здесь я подберу ей что-нибудь, она любит спортивные костюмы.
- О, Боже, пожалуйста, только не спортивный костюм. Она носит их каждый день.
- Ну... больше оснований на то, чтобы купить еще один, – я улыбаюсь в ответ на его кислое выражение лица.
Мне, действительно, хочется знать, что такого сказал Джейс, чтобы так разозлить Гарри. Я смутно помню его разбитые костяшки на прошлой неделе, но с другой стороны, они у него всегда такие. Даже сейчас на них еще остались царапины. Решительность взяла верх над моими безумными мыслями, когда дело доходит до Гарри, ведь теперь я знаю, что он не спал с Молли, пока я была в Сиэтле.
- Нам нужно поговорить вечером, – я вдруг говорю.
Кассир смотрит то на меня, то на Гарри, когда я помещаю на ленту мятно-зеленый костюм. Я замечаю путаницу в ее глазах, когда она смотрит на нас. Уже хочу сказать, что невежливо пялиться на людей, но Гарри останавливает мой внезапный прилив мужества.
- Поговорить?
- Да... после того, как мы нарядим елку, которую принесла твоя мама.
- Все-таки, о чем поговорить?
- Обо всем, – я объясняю.
- Ох, – он выглядит испуганным. – Пойду к машине, – он говорит и оставляет меня на кассе с пакетом, в котором женский костюм для Энн.
Я согласна с Гарри на счет того, что эти спортивные костюмы не очень красивые, но кто я такая, чтобы обсуждать чей-то вкус, когда у меня самой его нет. Кроме того, Энн выглядит очень хорошо для своего возраста, и по ней не видно, что она все время носит спортивные костюмы. В следующем году я куплю замечательные подарки, чтобы никто не вспоминал те, которые я купила сейчас. В следующем году? Не знаю, откуда в мою голову пришла эта мысль.
Мы оба молчим, когда едем обратно в квартиру, я – потому что обдумываю то, что должна сказать ему, а он... ну, думаю, он делает то же самое.
- Подожди, я забыла о подарочной упаковке! – я говорю, когда он заезжает на стоянку.
- Вчера моя мама купила кучу подарочных упаковок.
- Ох, слава Богу. Ты мне поможешь найти билеты на хоккей для Лиама, чтобы я могла распечатать их?
- Да, – он говорит и убирает его волосы со лба.
Все было бы так просто, так легко, если бы у нас всегда были такие отношения, если бы мы могли никогда не вспоминать проблемы, но это реальность, и мы не можем этого сделать.
Я хватаю пакеты, кроме набора для выпечки и спешу в вестибюль, стараясь быстрее выбраться из-под ледяного дождя. Лучше бы был обычный снег. Гарри бежит через грязный снег и присоединяется ко мне.
Когда мы заходим в лифт, мой живот урчит.
- Я голодна, – я говорю Гарри, когда он смотрит на меня сверху вниз.
- Ох, – похоже, он хочет ответить сарказмом, но решает промолчать.
Когда мы заходим в квартиру, запах чеснока ударяет мне в нос, и у меня текут слюнки.
- Я приготовила обед. Как там в торговом центре? – Энн спрашивает.
Гарри выхватывает пакеты у меня из рук и идет в спальню.
- Не так уж и плохо, было не так много людей, как я думала, – я объясняю.
- Это хорошо. Я думала, может быть, мы нарядим елку? Сомневаюсь, что Гарри захочет нам помогать, но вдвоем мы вполне сможем это сделать, если ты не возражаешь?
- Да, конечно, – я улыбаюсь.
- Сначала ты должна поесть, – Гарри командует, как только заходит на кухню.
Я хмурюсь и возвращаю внимание обратно на Энн. У нас с Гарри состоится серьезный разговор после того, как мы с Энн нарядим небольшую ель, так что я не тороплюсь делать это. Мне еще нужно упаковать подарки и выйти в Интернет, чтобы купить билеты Лиаму. Ненавижу неподготовленность, я никогда не растягивала что-то до последней минуты, меня это напрягает. Это чувство нарастает из-за предстоящего разговора с Гарри, и мне потребуется, по крайней мере, час, чтобы обдумать все, что я скажу. Наверное, это не самая лучшая идея, обсуждать что-то серьезное, когда здесь его мать, но я больше не могу ждать, все, что происходит должно быть обсуждено сейчас. Мы больше не можем продолжать этот простой неопределенный период.
- Ты хочешь есть? – Энн спрашивает меня.
- Да, она хочет, – Гарри отвечает за меня.
- Да, хочу, – я отвечаю, игнорируя ее несносного сына.
На ужин она приготовила, своего рода, куриную запеканку со шпинатом и чесноком. Пахнет вкусно, а выглядит еще лучше. Достаю тарелку и сажусь за стол.
- Можешь помочь нам и достать елку из коробки? – Энн просит Гарри.
- Конечно, – он говорит и подходит к маленькой коробке. Он разрывает ее вершину и выгружает содержимое на пол.
- Я еще купила несколько елочных игрушек, – она улыбается.
Гарри устанавливает ель, прежде чем я доедаю.
- Это было не так уж и плохо, правда? – Энн спрашивает Гарри, он хватается за коробку украшений и открывает ее. – Мы поможем, – она говорит ему, и я встаю из-за стола.
Я никогда не думала, что буду наряжать елку вместе с Гарри и его мамой в квартире, которая была нашей. Украшения в случайном порядке висят на миниатюрном дереве, и Энн кажется очень счастливой, когда мы заканчиваем.
- Мы должны сфотографироваться! – она предлагает.
- Нет, я не фотографируюсь, – Гарри ворчит.