Then Bottero spoke again, and Hasso found out whether he wanted to or not. “His Majesty makes himself remember you are a foreigner, and so you are not used to our ways,” Aderno said. He waited for Hasso to nod, then went on, “He will borrow the goddess for the coming summer solstice, as he does each solstice and equinox. No doubt, he says, you have some such customs in your own land.”
“No doubt,” Hasso said tonelessly. He’d heard of pagan fertility rites, but he’d never dreamt they might matter to him. And what the hell was he supposed to say when the king told him,
“You don’t say much,” King Bottero observed through Aderno. He might be the size of a draft horse, but he was no dummy.
“What am I supposed to say?” Hasso made himself shrug. “If it doesn’t bother Velona, how can I squawk?”
Bottero laughed when he heard that. “I knew you were a sensible fellow,” he said, and gave Hasso a slap on the back that almost knocked him sprawling. “When you get right down to it, the women do the deciding.”
“
“A wise question. You should always know your foes at least as well as your friends,” the wizard said. The
Hasso nodded. “That makes sense.”
But Aderno wasn’t done. “And you would serve him in ensuring that the Grenye in his kingdom know their place – know it and keep it.”
“Fair enough.” If you were going to rule people you’d conquered, they had to respect you. Hasso had seen that in Russia. Let them think they were as good as you were and there’d be hell to pay. The Germans had paid it, too.
“And” – now Aderno seemed like someone holding his nose against a bad smell that wouldn’t go away – “there is Bucovin.” When King Bottero heard the name, he made a horrible face, too.
“Bucovin?” Hasso echoed, as he was no doubt meant to do.
“The heart of the Grenye infection,” Aderno said grimly. He pointed. “It lies to the east.”
Bottero spoke. “His Majesty says the Grenye lie all the time, and from any direction.”
“Heh,” Hasso said. How close to the border was Castle Svarag? Had Velona been escaping from Bucovin? If she had, why didn’t the people on her heels carry anything better than peasant weapons? All kinds of interesting questions. But a bigger one occurred to Hasso: “You have magic and the Grenye don’t?”
“Certainly.” Aderno drew himself up like an affronted cat. “We are Lenelli, after all, and they are only Grenye.” When the wizard translated the question for the king, Bottero’s big head bobbed up and down.
“Right,” Hasso said. He hoped the sarcasm wouldn’t make it through the translation spell. To try to blunt it if it did, he went on, “What I don’t understand is, if you can work magic and they can’t, why didn’t you beat them a long time ago?” He thought of the conquistadors with their guns and horses and dogs and iron armor, and of the Indians who’d gone down in windrows before them.
Again, Aderno turned the question into Lenello for his king. “We’re getting there,” Bottero said. “Our ships only found this land two centuries ago. We’ve pushed the savages back a long way from the sea. But Bucovin … Bucovin is difficult.” He nodded again, seeming pleased he’d found the right word.
Hitler would have said that about the Russians in 1942. And he would have been right – much righter than he knew then, in fact. The
None of that brainfuzz mattered a pfennig’s worth to the Lenelli. “Difficult how?” Hasso asked, as any soldier might. Aderno didn’t look happy about translating the question. King Bottero didn’t look happy about answering it, either. He bit off some harsh-sounding words. “When we attacked the Grenye there, we had a couple of armies come to grief.” Aderno echoed what the king said so Hasso could understand. “We don’t know exactly why.”
“Did they somehow learn magic on their own?” Hasso thought about Indians learning to ride horses and shoot guns.