Читаем Against the Gods1 полностью

Сяо Чэ закончил свой тост и проводил гостей. Длинный ночной банкет, наконец, закончился. Людей, которые искренне поздравили его, было так мало, что он мог бы пересчитать их по пальцам. Многие люди были вежливы по отношению к нему, но только потому, что сегодня был день его свадьбы. Он ясно видел презрение и в их глазах. Были те, кто только вздыхал, и те, кто злился из-за ревности. Но почти все не скрывали своего презрения и негативных мыслей. Слова «мусор» и «бесполезный», практически были написаны на их лицах.

Его каналы Внутренней силы были повреждены, а значит, он никогда в жизни не достигнет каких-либо вершин.  Поэтому нет смысла притворяться его друзьями или хотя бы быть вежливыми по отношению к нему. Их не волнует, что они открыто оскорбляют его, потому что даже если он обидится на них, со своими повреждёнными каналами он всё равно ничего не сможет им сделать. Они могут  презирать его и насмехаться, демонстрируя своё превосходство. Они чувствовали себя сильными, глядя свысока на этого человека, который всегда будет слабее, чем они.

Такова уродливая реальность человеческой натуры.

- Тебе пора отдохнуть, – Сяо Ле похлопал Сяо Чэ по плечу с нежной улыбкой на лице.

Сяо Чэ не знал, что его дедушка скрывал за этой улыбкой всё это время.

Чем старше становился Сяо Ле, тем мягче был его характер. Когда он был молод, он был похож на свечу, которая может вспыхнуть мгновенно. Если кто-то выводил его из себя, то он отвечал этому человеку десятикратно, и никто не смел его провоцировать. Сяо Чэ слишком хорошо понимал, что характер деда меняется не из-за возраста, а из-за него…

Из-за необходимости защищать своего бесполезного внука он стал добрее и мягче. Даже если на него смотрят свысока, он будет терпеть, сколько сможет, чтобы не оставить врагов, которые могли бы вернуться после его смерти и отыграться на его внуке.

Хотя Пятый Старейшина был самым сильным человеком в Городе Плывущих Облаков, теперь его не уважали и боялись не больше других Старейшин. Это было верно и в отношении молодого поколения.

Глядя в спину Сяо Ле, Сяо Чэ вспомнил лица, преисполненные неуважения и насмешки. Он сжал кулаки так, что они побелели. Его взгляд стал ледяным и острым, словно заточенный клинок. Он улыбнулся. От этой улыбки волосы могли бы встать дыбом.

Сяо Чэ, несомненно, был мстительным человеком. Он был человеком, который долгие шесть лет копил обиду на Континенте Лазурного Облака, его сердце было наполнено ненавистью. Он помнил всё. Он помнил всех людей, которые хорошо к нему относились, но и всех, кто не был добр к нему. Он хранил эти воспоминания в глубине своего сердца… до тех пор, пока не придёт время отомстить даже за самые мелкие обиды.

- Вы все… пожалеете об этом… – глухо прорычал Сяо Чэ, как будто проклиная их.

Если небо даровало ему шанс жить другим человеком, как может он позволить себе и своему деду страдать из-за подобных издевательств.

Когда он вернулся в свой маленький дворик, луна ещё высоко висела в небе. Сяо Чэ прошёл в угол двора и вытянул левую руку. Внезапно водяные стрелы ударили из его ладони.

Во время сегодняшней свадьбы, ему пришлось выпить много вина. В результате он выпил столько, что, казалось, он еле стоит на ногах. В действительности же он был абсолютно трезв. И не потому, что он обладал такой способностью, а благодаря Ядовитой Небесной Жемчужине. Всё вино, которое он выпил, он отправил в Ядовитую Небесную Жемчужину. Поскольку жемчужина была частью его тела, он мог обращаться с ней, как с частью своего тела.

Булькающий звук слышался долгое время, пока всё вино не было удалено из Ядовитой Небесной Жемчужины. Сяо Чэ поднял левую руку, мокрую от вина, и ухмыльнулся. Он потёр рукой лицо и задержал дыхание, чтобы его лицо покраснело. Спотыкаясь, он широко открыл двери спальни, раскачиваясь из стороны в сторону, как будто был пьян.

Окутанный винным запахом Сяо Чэ стоял пошатываясь, казалось, он может упасть в любой момент. Он неловко поднял голову и посмотрел на Ся Цин Юэ. Она сидела на кровати, закрыв свои прекрасные глаза. Было очень тихо. Неяркий свет свечей освещал её красивое нежное лицо, создавая необычное, мистическое ощущение.

Глаза Сяо Чэ прояснились, на дрожащих ногах он подошёл к Ся Цин Юэ:

- Хе-хе-хе, жена моя… я так долго ждал, когда смогу овладеть тобой… давай же… сейчас… воспользуемся этими свадебными покоями…

Ся Цин Юэ внезапно открыла глаза и небрежно взмахнула правой рукой.

Непреодолимая холодная сила выбросила Сяо Чэ за дверь. Он упал на землю, чуть не перевернув каменный стол, стоявший посередине двора.

Сяо Чэ было больно, он потёр отбитую задницу. Ему потребовалось приложить немало усилий, чтобы встать. Он сердито закричал:

- Чёрт! Я же пошутил, почему ты такая безжалостная! Я такой слабый, а ты так сильно меня ударила… можно подумать, что ты планировала убить своего мужа.

Дверь захлопнулась.

Сяо Чэ толкнул дверь, но обнаружил, что она плотно закрыта.

Сяо Чэ впал в уныние… Эта женщина даже шутки воспринимает настолько серьёзно, не говоря уже о заигрываниях.  Смогу ли я жить счастливо в таких условиях?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература