Читаем Агата Кристи полностью

Впрочем, критики не заметили, что Агата изменила своему стилю и жестоко расправилась с жертвой. Зато они отлично уловили виртуозно продуманную интригу. В этот раз Исаак Андерсон, который специализировался на отзывах об Агатиных книгах, написал: «Уж сколько запутанных преступлений раскрыл на наших глазах месье Пуаро, но никогда еще его могучий интеллект не сверкал так ярко».

Между тем привычному расписанию жизни Мэллоуэнов, которые привыкли то жить в Англии, то ездить на раскопки, угрожала война. Вернувшись из Сирии, Агата и Макс находились во власти самых мрачных предчувствий, которые возникали после знакомства с прессой. Газетчики не радовали. В Европе стремительно вооружал свою армию Адольф Гитлер, который горел желанием отомстить державам-победительницам за Версальский договор. Поэтому в Англии все были уверены, что война неизбежна. Экспедиции на время прикрыли. Агата и Макс понимали, что нескоро попадут на раскопки в Сирию.

В такой угнетающей обстановке Агата согласилась на давно задуманную продажу Эшфилда. Мир вокруг стремительно менялся, и, к немалому огорчению Агаты, перемены происходили и в ее любимом Торки. Во времена ее детства Торки был элитным курортом для богатой знати. Однако сейчас мало чего осталось от уютного курортного городка, которым она его запомнила. Торки заметно преобразился и не в лучшую сторону. Теперь это был безликий прибрежный городок, который хаотично застраивался домами. Сады вырубались. Его дома были забиты шумными курортниками. Возле Эшфилда с одной стороны соорудили дом престарелых, а с другой — школу. Отдыхать в доме было теперь невозможно: сильно кричали школьники, а по саду бродили не вполне адекватные старики. Из окон моря не было видно прекрасного пейзажа, который так любила Агата. Сам дом необходимо было капитально ремонтировать. Агата с грустью понимала, что это был семейный очаг, который уже погас и не согревал ее, как в былые времена. Агата неожиданно осознала, что «Эшфилд превратился в пародию на себя самого». Хотя в ее сознании дом остался прежним прекрасным и тихим местом, где она всегда чувствовала себя в безопасности. Агата до сих пор живо помнила свои ощущения, когда она катала по дорожкам сада обруч, воображая себя героиней удивительных приключений, как будто это было совсем недавно. Еще одним шагом, подтолкнувшим женщину к продаже, было то, что ее любимый Макс не любил Эшфилд. Скорее всего, этот дом не нравился ему, потому что в те времена, когда Агата была там счастлива, его рядом не было, а Макс очень ревниво к этому относился.

К тому же Агата случайно узнала, что неподалеку от Эшфилда продают старинный особняк Гринвей на берегу реки Дарт. Особняк с садом площадью тридцать три акра стоил всего 6000 фунтов. Агата помнила этот дом с детства. Он привлекал ее внимание, когда она была еще маленькой. Кларисса Миллер считала, что это самый красивый дом в округе.

Макс уговорил жену рискнуть и купить дом. Мужчина всегда поддерживал жену, когда она задумывалась о приобретении очередной недвижимости. Обсудив с супругом вопрос и получив его согласие и поддержку, Агата связалась со своим поверенным в Торки и сразу заплатила всю сумму.

Эшфилд довольно долго ждал своих покупателей. Однако в конце концов и этот дом нашел своих новых жильцов, которые решились купить и привести его в порядок.

Как-то раз у Агаты с Максом гостил австралийский архитектор Гилфорд Белл, который работал с Мэллоуэнами на раскопках в Телль-Браке. Гилфорд подсказал своим друзьям, как привести Гринвей в порядок. Дело в том, что этот дом был построен в 1790 году, а чуть позже были сделаны пристройки в викторианском стиле — бильярдная, кабинет, кладовая и новая ванная. Гилфорд советовал разрушить ту часть пристроек, которые были возведены в викторианском стиле. Агата немного подумала и согласилась с этим планом.

Гилфорд был не против лично руководить процессом перестройки. Это была самая грандиозная и самая основательная дизайнерская эпопея Агаты.

Гилфорд отреставрировал массивные, украшенные резьбой двери из красного дерева, ведущие в столовую. Полукруглое окно из гостиной он переместил на прежнее место — над ступеньками, ведущими в сад. В малой гостиной были сделаны дополнительные окна, чтобы ее было легче проветривать. Кладовки, кухня, буфетная и прочие подсобные помещения были перемещены в заднюю часть дома.

На втором этаже Агата сделала спальню с двумя кроватями, несколько гардеробных, кабинет Макса, еще одну гостевую и ванные комнаты. Стены Агата выкрасила в строгий белый цвет.

Таким образом Агата вернула дому его бывшее обличье. Она хотела сохранить память о тех, кто жил здесь двести с лишним лет назад. Агата и Макс с удовольствием изучали историю этого поместья и его владельцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-миф

Галина. История жизни
Галина. История жизни

Книга воспоминаний великой певицы — яркий и эмоциональный рассказ о том, как ленинградская девочка, едва не погибшая от голода в блокаду, стала примадонной Большого театра; о встречах с Д. Д. Шостаковичем и Б. Бриттеном, Б. А. Покровским и А. Ш. Мелик-Пашаевым, С. Я. Лемешевым и И. С. Козловским, А. И. Солженицыным и А. Д. Сахаровым, Н. А. Булганиным и Е. А. Фурцевой; о триумфах и закулисных интригах; о высоком искусстве и жизненном предательстве. «Эту книга я должна была написать, — говорит певица. — В ней было мое спасение. Когда нас выбросили из нашей страны, во мне была такая ярость… Она мешала мне жить… Мне нужно было рассказать людям, что случилось с нами. И почему».Текст настоящего издания воспоминаний дополнен новыми, никогда прежде не публиковавшимися фрагментами.

Галина Павловна Вишневская

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

История / Литературоведение / Образование и наука / Культурология