Читаем Агата Кристи полностью

Следующие попытки режиссеров поставить пьесы по произведениям Агаты Кристи были неудачными. Была сделана попытка инсценировать «Замок Чимниз», однако спектакль так и не дошел до зрителя. Не повезло и «Загадке Эндхауза». Пьеса, конечно, вышла на подмостки, но ее воплощение получилось очень спорным. Эта постановка стала последней каплей, которая бесповоротно определила отношение Агаты Кристи к миру театра. Она любила театр, она хотела видеть в театре свои произведения, но она не желала смотреть искаженные инсценировки своих произведений.

Решение было однозначным. В «Автобиографии» Агата описывает, как приняла это решение: «Мне вдруг пришло в голову, что если другие инсценируют мои книжки неудачно, то в таком случае я сама должна попробовать сделать это лучше. Мне казалось, неудачи проистекают оттого, что инсценировщики не могут оторваться от текста и обрести свободу. Детектив дальше всего отстоит от драматургии, и его инсценировать труднее, чем что бы то ни было другое. В нем ведь такой замысловатый сюжет и обычно столько действующих лиц и ложных ходов, что пьеса неизбежно получается перегруженной и чрезмерно запутанной. Адаптируя детектив для театра, его нужно упрощать». Итак, Агата, расстроившись из-за неудачных попыток сценаристов перенести действие ее романов в кино и в театр, решала самостоятельно писать сценарии, чтобы избежать искажения текстов и образов героев.

Первый опыт писательницы в драматургии оказался удачным. Пьеса «Черный кофе», вышедшая в 1930 году, где следствие вел Эркюль Пуаро, имела очевидный успех.

В 1943 году Кристи инсценировала «Десять негритят», поэтому премьера спектакля доставила автору огромное удовольствие. Актеры четко воспроизводили текст, образы, задуманные писательницей, сохранили вложенную в них идею и остались такими, какими их видела автор. Режиссер и актеры точно воплотили авторский замысел. Кстати, тотчас после этого пьесу совершенно великолепно экранизировал Рене Клер в Голливуде в комедийном ключе.

В конце войны Агата активно взялась за написание инсценизации по роману «Свидание со смертью», который ранее считала неудачным. Она попробовала его адаптировать к театральной сцене, изменив сюжет и отказавшись от Пуаро. Она ввела его в этот роман, не подумав. Просто писательница привыкла к тому, что он появляется во всех ее книгах, поэтому было логично добавить его и в «Свидание со смертью». Но оказалось, что он в этой книге был не к месту. Пуаро честно выполнял свою работу, но писательница чувствовала, что без него книга вышла бы намного лучше. Поэтому для инсценировки Пуаро был убран. Благодаря доработке Агате удалось передать в пьесе глубокий психологизм, который был в романе, а также значительно усовершенствовать детективный сюжет. Продюсер Питер Сондерс принял драму к постановке в театре на Пиккадилли. Пьеса понравилась зрителям.

Потом Агата Кристи инсценировала романы «По направлению к нулю», «Смерть на Ниле» (для пьесы писательница придумала другое название — «Невидимый горизонт»), «Убийство в доме викария» и «Лощину». Все пьесы имели огромный успех в Лондоне и не менее триумфально шли на Бродвее, давая отличные сборы и поднимая тиражи одноименных романов.

Агата понимала, что удачная инсценировка и оригинальная пьеса — это две разные вещи. По стечению обстоятельств Агате Кристи пришлось написать еще одну пьесу — «Мышеловку», которую Питер Сондерс взялся поставить в престижном театре «Амбассадор». Несомненно, что невероятный успех пьесы можно объяснить прежде всего талантом писательницы, однако прекрасный подбор исполнителей также сыграл огромнейшую роль. В театрах Лондона были поставлены шестнадцать ее пьес, однако повторить судьбу шедевральной «Мышеловки» не смогла ни одна из них.

В 1953 году в небольшом и не очень престижном театре Вест-Энда «Друри-Лейн» была поставлена пьеса по рассказу «Свидетель обвинения». Ее поставил тот же Сондерс, но на сей раз он мало верил в успех. Продюсер решил показать премьеру в небольшом помещении, потому что опасался провала. Также для премьеры было выбрано самое неудачное время в театральном сезоне. Однако билеты закончились задолго до представления. Это был триумф! Премьера оказалась такой, о какой она мечтала многие годы, — лучшим вечером в жизни автора пьесы.

Не все пьесы Агаты Кристи производили фурор. Иногда пьесы получались средненькими, а иногда провальными. Например, комедийная пьеса-детектив «Паутина» была написана под конкретную актрису Маргарет Локвуд, однако спектакль продержался на сцене всего два года. Агата написала пьесу «Нежданный гость», но ее приняли очень сдержанно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-миф

Галина. История жизни
Галина. История жизни

Книга воспоминаний великой певицы — яркий и эмоциональный рассказ о том, как ленинградская девочка, едва не погибшая от голода в блокаду, стала примадонной Большого театра; о встречах с Д. Д. Шостаковичем и Б. Бриттеном, Б. А. Покровским и А. Ш. Мелик-Пашаевым, С. Я. Лемешевым и И. С. Козловским, А. И. Солженицыным и А. Д. Сахаровым, Н. А. Булганиным и Е. А. Фурцевой; о триумфах и закулисных интригах; о высоком искусстве и жизненном предательстве. «Эту книга я должна была написать, — говорит певица. — В ней было мое спасение. Когда нас выбросили из нашей страны, во мне была такая ярость… Она мешала мне жить… Мне нужно было рассказать людям, что случилось с нами. И почему».Текст настоящего издания воспоминаний дополнен новыми, никогда прежде не публиковавшимися фрагментами.

Галина Павловна Вишневская

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

История / Литературоведение / Образование и наука / Культурология