Читаем "Агдан. Лунная роза". полностью

Но вот теперь она едет к нотариусу, что намного легче и проще, так как там процент какой-то нежелательной встречи со знакомыми стремится к такому жирному нулю. Встреча с юристом прошла не плохо, тем более что СунОк заранее позаботилась и позвонила, так что ей было назначено. К тому же, именно этот нотариус оформлял ранее все песни ЮнМи, поэтому он был максимально вежлив и приветлив.

Единственное, что несколько царапнуло СунОк, это молоденькая секретарша, сидевшая в приемной у нотариуса. Одетая в дорогие шмотки с дорогим же смартфоном в руках, не то что СунОк, которая почувствовала себя на ее фоне бедной родственницей, приехавшей из нищей деревни –«5 лет без урожая»!

Секретарша, после ответа СунОк что ей назначено, с таким пренебрежением посмотрела на ее «дешевый» внешний вид и на слегка опухшее от … чрезмерных возлияний лицо, что ей захотелось провалится прямо в этой приемной сквозь дорогой ковер на полу. Но потом она все-таки взяла себя в руки и сказал этой обнаглевшей мамзель.

- Конечно Хан СэГе (ее имя было на бейджике). - Мне назначено, скажите, что я по поводу оформления интеллектуальной собственности на новую песню и музыку к ней.

И не удержавшись добавила этой девахе.

- Новая песня на французском языке от моей тонсен!

В общем несколько обалдевший вид молодой модницы с дорогим гаджетом, немного поднял настроение СунОк. Ну, а оформление прошло довольно быстро. Нотариус долго восторгался новой песней сестры, хотя это не помешало ему взять с СунОк за оформление положенные деньги. Ну и соответственно не забыл он проверить по базе эту песню, вдруг она и ее автор уже в наличии.

К счастью, подозрения ЮнМи что министерские могли слить кому-то эту песню не оправдались, или может те, кому слили тоже пока не торопились, но в любом случае после оплаты положенной суммы, СунОк стала обладательницей документа, подтверждающего авторское право на песню на французском языке - «Que vendra?» за Пак ЮнМи как автором, причем в графе кто подал заявку и оформлял документы гордо числилась запись - Пак СунОк!

- Ну вот и я попала в историю. – задумчиво сказала Сунок просматривая красиво оформленный документ со своей фамилией.

Дома, она вместе с мамой еще раз посмотрела присланное видео с тонсен.

- Какая у нас Юночка красивая! – это снова не удержалась мама. - Похудела вот только. – посокрушалась она.

- Да хорошо она выглядит. – недовольно прервала ее СунОк. Не то что я. – мысленно продолжила она фразу.

- А песня какая хорошая, жалко только, что не на корейском, зато нашу Юночку будут знать во всем мире. – это опять восторги мамы.

- Ее и так знают все, кому нужно и не нужно. – ответила старшая дочь. Но фраза мамы что жалко, что песня не на корейском заставила СунОк кое о чем задуматься. В начале выступления сестра поздоровалась со всеми на корейском, но саму речь она после сказала на французском, поэтому вряд ли кто-то из соотечественников ее поймет, а это возможно тоже очень важно.

Но не зря же, в своём письме она прислала и перевод на корейский этого небольшого ее вступления на французском и перевод песни. Значит это тоже надо будет вставить в субтитрах к видео, и желательно на корейском и английском языках. СунОк не была уж совсем глупой, так что намек сестры на ее канал «Ужин с СунОк» и что ГаБи ей поможет прекрасно поняла.

Она хочет, чтобы это видео ушло в мировую сеть, и очевидно, что песня в общем предназначена совсем не для Кореи, а для остального мира, в первую очередь для Франции.

Но вот сидит-то ее сестра в Корее, и это болото тоже было не плохо немного всколыхнуть. Так что надо будет сделать к французской речи сестры еще небольшое вступление на корейском, хотя бы субтитрами перевода.

Можно было конечно позвонить и обратится к ГаБи, у нее был даже нужный специалист, но СунОк даже самой себе не хотела признаться, что ей стыдно, что ГаБи приедет и застанет ее в таком несколько ммм… непрезентабельном виде.

Так что все сама, к счастью, когда она была увлечена своим «Ужином...» то тоже кое-чему научилась.

Где-то через 3 часа времени.

Ну что же, если долго мучиться, то что-нибудь получиться! Эту фразу смело можно было применить и к творению Сунок.

- Ма, ты можешь подойти, я тут кое-что сделала. – крикнула в сторону кухни СунОк, предлагая не совсем беспристрастному лицу оценить свою работу.

- Что сделала дочка? - ДжеМин зашла в комнату вытирая руки полотенцем.

- Хочу, чтобы ты посмотрела кое-что, я тут перед видео с Юной сделала небольшую вставку на корейском, где объясняю, что это за видео как оно ко мне попало и о чем оно вообще, точнее, о чем вообще поется в этой французской песне тонсен. – СунОк немного нервно потерла свои ладошки.

- Это ты хорошо придумала. – одобрительно закивала мама. - Надо чтобы и наши сограждане знали, о чем поет Юночка, глядишь и подобрей будут к ней.

- Ладно все включаю, смотрим. – скомандовала СунОк.

Появился фон, сначала СунОк подумывала поставить на заставку Мульчу, но подумала, что соотечественники это точно воспримут неоднозначно, и отказалась от этой идеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги