Читаем Агент его Величества полностью

– Плохо дело, – доложил он по-русски. – Надо везти его в больницу. Иначе умрёт.

Катакази и глазом не моргнул.

– Чем был для вас опасен Гаррисон? – спросил он у Нисона.

– Чёрт побери, – прохрипел лейтенант. – Я истекаю кровью. Отвезите меня в госпиталь или я сдохну.

– Нет уж, господин лейтенант. Сначала вы нам всё расскажете, а потом мы вас отвезём.

Нисон выдержал паузу. Он лежал в грязи и вяло шевелил ногами.

– Я знаю, кто украл вашего человека, – наконец, вымолвил он. – Это сделали люди Моравского. Они хотели передать его англичанам, но об этом узнал Морриси и сообщил Твиду. Тот приказал ему освободить Костенко, а Моравского прикончить. Он был зол на него за отсебятину. Когда я выяснил это, то пригрозил Твиду разоблачением. Он заплатил мне хорошие деньги за молчание. Но Гаррисон тоже приблизился к разгадке, и тогда я решил убрать его.

– Ну разве это не очаровательно? – осклабился Катакази, разводя руками. – Политики посылают разбойников обделывать свои грязные делишки, а полиция, вместо того, чтобы навести порядок, покрывает их. Как видно, здешние нравы не слишком изменились со времён диких индейцев. Вот они, плоды демократии! – Он назидательно покачал пальцем. – Семён Родионович, вы не поможете мне погрузить этого пройдоху в коляску?

Костенко кивнул. Вместе они перенесли раненого полицейского в бричку Катакази.

– Я ещё не поблагодарил вас за спасение, – пропыхтел Семён Родионович по-русски. – Если бы не вы, лежать бы мне сейчас с простреленной головой.

– Ну что вы, какие пустяки, право, – ответил его коллега. – Это ведь наша обязанность – помогать друг другу, не так ли?

– Но как вы оказались здесь? Неужто следили за мной?

– Представьте себе, да.

– С какой целью?

– Видите ли, – проговорил Константин Гаврилович, осторожно кладя лейтенанта на дно коляски. – Я предполагал, что вы подвергнетесь новому нападению. Пустившись по следам своих похитителей, вы вмешались в местные политические расклады. А это, знаете ли, чревато вредом для здоровья. Тем более, что вы за каким-то бесом погнались за несчастным Камероном, что не могло выйти вам на пользу. Саймон Камерон – человек вспыльчивый и скорый на расправу.

– Ах, если б я знал, что он здесь ни при чём!

– Не корите себя. В конце концов, именно эта нить привела вас к разгадке тайны.

– Вы правы. Вот она, ирония судьбы!

На следующий день, поздно вечером, в больницу, где лежал Нисон, явились два человека. Предъявив удостоверения сотрудников нью-йоркской полиции, они поинтересовались у дежурной медсестры, в какой палате находится лейтенант. Та назвала номер, но предупредила, что для визита необходимо разрешение врача. Полицейские не возражали.

– Оставьте его в покое, – проворчал явившийся врач. – Вчера днём ваши коллеги уже приходили к нему. Неужели вы думаете, что он быстрее пойдёт на поправку, если будет ежедневно болтать с вами?

– К сожалению, наша работа состоит в болтовне, – ответил один из гостей. – Преступники не будут ждать, пока лейтенант встанет на ноги.

– Угробите вы человека, – покачал головой врач, но всё же согласился проводить их к Нисону.

– Они поднялись на второй этаж и прошли в нужную палату.

– К вам посетители, мистер Нисон, – сказал доктор. – Вы в состоянии принять их?

– Конечно, он в состоянии, – ответил за раненого визитёр. – Джеки, приятель, ты ведь рад видеть нас?

Он закрыл за собой дверь, извлёк из кармана складной нож и, раскрыв лезвие, всадил его в спину врача. Тот выкатил глаза, засипел и рухнул на пол. Другой гость подошёл к перебинтованному офицеру.

– Привет тебе от Сайски, друг.

– Стойте, – поспешно зашептал лейтенант. – Я дам вам денег. Сколько вы хотите? Тридцать тысяч? Сорок?

– Не пойдёт. Ты обманул мистера Сайски. А мистер Сайски очень не любит, когда его обманывают.

Человек достал из кармана бритву и резким движением чиркнул ей по горлу полицейского. Брызнула кровь, убийца отшатнулся, чертыхнувшись.

– Аккуратнее, Джонни, – тихо сказал второй, с укоризной глядя на капли крови, упавшие на его рукав.

Он нагнулся к хрипящему врачу, дёрнул того за волосы и перерезал ножом глотку. Затем вытер нож о его одежду и положил обратно в карман.

– Линяем.

Они вышли в коридор. Там прохаживалось несколько больных. Некоторые сидели на стульях, глядя в окно, другие курили возле форточки. Визитёры быстро направились к лестнице. Вдруг один из больных издал сдавленный крик. Гости остановились, бросили на него взгляд.

– Тедди? И ты здесь? Сколько лет – сколько зим.

– Не подходите ко мне, – забормотал больной. – Я подниму на ноги весь госпиталь.

– Ну зачем же так! Мы ведь с тобой старые друзья, не так ли?

– Не подходите… Сестра!

Посетители не стали ждать. Кинувшись на больного, они опрокинули его на пол и несколько раз пропороли горло. Свидетели расправы, коих оказалось человек шесть, шарахнулись в разные стороны.

– Прощай, Тедди. Передай на том свете привет от Сайски.

Преследуемые диким верещанием медсестры, убийцы метнулись к лестнице. Они скатились вниз, выбежали на улицу, вскочили в поджидавшую одноколку и умчались прочь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже