— Я покрашу их обратно перед моим рейсом, — сказала я. Правда, я не была уверена, что от этого будет прок. Роан изменил их магией. Сможет ли пероксид обесцветить розовые чары?
Скарлетт подошла к металлической решётке, просунув пальцы в отверстия. Она в восторге смотрела на город, и я на минутку оставила её в покое. Скарлетт любила Лондон, особенно его древнюю историю.
— Надолго ты здесь? — поинтересовалась я.
— Не знаю. Пока ситуация не нормализуется.
— Понятно, — я не спрашивала, какая ситуация. Мы никогда не спрашивали друг друга о работе.
Она пожала плечами.
— Я надеялась, что ты сможешь помочь нам с этим.
Я удивлённо моргнула.
— Помогу вам? ЦРУ? Как я могу...
Она повернулась ко мне, понизив голос до шёпота.
— Мы рассчитывали на некоторое сотрудничество между агентствами, Касс. Я получила разрешение поговорить с тобой об этом, — она кивнула на туристов. — Не здесь, конечно. Где-нибудь в безопасном месте.
— Но... сотрудничество по поводу чего?
Она напряжённо посмотрела на меня.
— Триновантум.
Моё лицо рефлекторно сделалось пустым, ничего не отражающим. Слышать, как Скарлетт произносит название города фейри — это самое странное, что случилось со мной за многие недели. По коже побежали мурашки. Скарлет прищурилась, и я знала — она видит, что задела за живое.
— Не здесь, — быстро сказала она. — Мы пойдём в посольство. У нас есть...
Грохот оборвал её на середине предложения. Какой-то турист взвизгнул, показывая пальцем. Вдалеке в воздух вздымалось густое облако чёрного дыма, а прямо под ним разгорались языки оранжевого и жёлтого пламени.
— Взрыв, — ахнула я.
— Чёрт, — пробормотала Скарлет. — Ох, чёрт-чёрт-чёрт. Мы уже опоздали.
Очередной грохот волной прокатился по воздуху, и моё сердце сжалось. Высокое здание со стеклянным фасадом недалеко от нас задрожало, и изнутри повалило облако дыма. Высокое и яркое пламя лизало окна здания.
— Число зверя, — пробормотала Скарлетт. — Эти идиоты ошиблись. Дело не в монументе. Дело в самом бл*дском пожаре.
— О чём ты говоришь? — спросила я.
Бум. Дым повалил ещё от одного здания, чуть выше по холму. Ещё ближе к нам.
— Великий Лондонский Пожар, — сказала Скарлетт. — Они повторяют его, только с бомбами. И, похоже, в обратном направлении.
— Кто его повторяет?
В её зелёных глазах сверкнула ярость.
— А ты как думаешь? Это
Я с трудом сглотнула.
— Если взрывы идут в обратном направлении...
Огромный взрыв прогремел так близко, что мы ощутили ударную волну и жар. Вокруг нас раздались крики, когда стало очевидно, что мы не в безопасности в нашей башне. Туристы принялись лихорадочно толкать друг друга, чтобы добраться до лестниц. Моё сердце бешено колотилось, но мне пришлось ждать, иначе мы все затопчем друг друга насмерть на узких лестницах.
Бум. На нижнем этаже здания прямо возле нас выбило окна и стены — это была станция метро. Люди на улицах в панике разбежались, в воздухе звенели крики. Машины с визгом проносились мимо, и дорога превратилась в какую-то лихорадочную пляску.
— Смотри, — произнесла Скарлетт на удивление ровным голосом.
Я инстинктивно подметила, что привлекло её внимание. Две фигуры вальяжно удалялись от пылающего здания — не бежали, как все остальные, а спокойно шли. Наши виновники.
— Мы должны их схватить, — сказала она.
— Мы слишком далеко. Мы...
— Шевелись! — закричала она, побежав к лестницам. Она скатилась по спиральным ступеням с поразительной скоростью, протолкнувшись через толпу внизу. Я понеслась за ней так быстро, как только могла, прерывистое дыхание царапало моё горло. Когда мы добрались до основания монумента, я выбежала на улицу и едва успела заметить те две фигуры, которые двигались вверх по Фиш-Хилл стрит, шагая мимо дымящейся станции метро. Скарлетт уже бежала за ними, но у меня имелся другой способ передвижения.
С грохочущим сердцем я пошарила в сумочке и вытащила одно из своих многочисленных новых компактных зеркалец.
Я открыла его и всмотрелась в свои голубые глаза и розовые волосы, развевающиеся на ветру. Я позволила отражению стать частью меня, связалась с ним, почувствовала, как оно скользит по моему телу словно вторая кожа. Мои фейри-чувства нашаривали другое отражение ниже по улице.
Я позволила отражениям слиться воедино и прошла через них, чувствуя, как меня омывает холодная магия. Испытывая головокружение, я вывалилась на улицу, и позади меня полыхало пламя.
Глава 2
Страх.
Эта эмоция вибрировала в воздухе вокруг меня и пульсировала в моём нутре точно басы. Моё тело переполнилось силой, отчего кожу закололо, сердце гулко застучало, а все органы чувств обострились. Фейри питались человеческими эмоциями, и каждый из нас был настроен на конкретную эмоцию. Некоторые могли черпать силу из ярости, другие — из похоти или счастья.
А моим наркотиком был страх. Или, как очаровательно выразился Роан, я была личом ужаса.