Урсула Кучински много писала о своей жизни – и в художественной, и в документальной форме. Ее мемуары Sonjas Rapport
были опубликованы на немецком языке в 1977 году, английский перевод появился в 1991 году (Sonya's Report), в 2006 году по-немецки был издан более полный вариант книги. Оригинальная рукопись без купюр с рекомендациями и комментариями цензора Штази (и едкими пометками Урсулы, написанными от руки в ответ) находится в архивах Штази в Берлине. Кроме того, под именем Рут Вернер Кучински написала тринадцать художественных книг (см. Избранную библиографию), три из которых во многом автобиографичны: Ein ungewöhnliches Mädchen (“Необычная девушка”), Der Gong des Porzellanhändlers (“Гонг торговца фарфором”) и Muhme Mehle (“Тетя Мееле”, прозвище Ольги Мут)[13]. Она также написала сотни писем (многие из них приводятся в книге Паница Geheimtreff Banbury) и вела дневник в детстве. Я благодарен ее сыновьям Питеру Бертону и покойному Михаэлю Гамбургеру за разрешение перевести их и использовать избранные цитаты из них. Мемуары Рудольфа Гамбургера Zehn Jahre Lager [“Десять лет в лагерях”] были изданы в 2013 году, спустя более тридцати лет после его смерти, с предисловием Михаэля Гамбургера. Дополнительные материалы взяты из книги Нины Бланкенфельд Die Tochter bin ich [“Дочь – это я”], неопубликованных воспоминаний Питера Бертона, неоконченных мемуаров Михаэля Гамбургера, интервью с сыновьями Урсулы и другими членами семьи, а также из разнообразных радио– и телеинтервью, которые она сама давала на склоне лет.Досье МИ-5 на семью Кучински в Национальных архивах (TNA): на Урсулу и Лена Бертона – KV 6/41–45; на Юргена и Маргариту – KV 2/1871–1880 и HO 405/30996; на Роберта – HO 396/50/28; на Берту – KV 2/1569; на Сабину – KV 2/2931–2933; на Рудольфа Гамбургера – KV 2/1610.
Досье Урсулы в Федеральном архиве Германии (документы о наследии Рут Вернер) хранится под шифром NY 4502. Досье Кучински/Вернер из архивов Штази (Der Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik
) зашифрованы Bfs HA IX/11 FV 98/66 (в общей сложности 18 000 страниц, в том числе около 90 личных дел).Избранные важные цитаты представлены ниже с информацией об основных источниках каждой главы.
Глава 1. Ураган
“Все мерцало коричневым и золотым”
– см. Ruth Werner, Ein ungewöhnliches Mädchen. Другие ключевые источники о юности Урсулы – Werner, Sonya's Report, письма и дневники, приведенные в книге Eberhard Panitz, Geheimtreff Banbury, а также воспоминания Питера Бертона и покойного Михаэля Гамбургера.“Кучински всегда образует…”
– цит. по John Green, A Political Family.“У меня нет страны…”
– Agnes Smedley, Daughter of Earth. “матерью женской радикальной литературы” – цит. по Ruth Price,The Lives of Agnes Smedley
.“Передайте Майку Голду…”
– Carlos Baker, Ernest Hemingway.
Глава 2. Восточная блудница
“Зазвучал аккордеон…”
– Werner, Sonya's Report. “было возможно все…” – J. G. Ballard, Miracles of Life.“Большую часть дня она проводила…”
– Emily Hahn, China to Me.“шедевром ар-деко…”
– Austin Williams, The Architectural Review, 22 Oct. 2018.О юности и архитектуре Гамбургера рассказывается в книге Eduard K ö gel, “Zwei Poelzigschüler”; см также Rudolf Hamburger, Zehn Jahre Lager
.Описания жизни Урсулы в Шанхае взяты из книг Werner, Ein ungewöhnliches Mädchen
и Sonya's Report, а также из писем, приведенных в книге Panitz, Geheimtreff Banbury.Основные источники о жизни Агнес Смедли – Price, The Lives of Agnes Smedley
, и J. R. and S. R. MacKinnon, Agnes Smedley: The Life and Times of an American Radical. Досье на Смедли в МИ-5: TNA KV 2/2207–2208; архив Агнес Смедли, содержащий сорок шесть ящиков с материалами, находится в Государственном университете Аризоны: http://www.azarchivesonline.org/xtf/view?docId=ead/asu/smedley.xml;query=agnes%20smedley;brand=default.
Глава 3. Агент Рамзай
О жизни Рихарда Зорге см. Owen Matthews, An Impeccable Spy;
Robert Whymant, Stalin's Spy, и Charles Willoughby, Shanghai Conspiracy.