– После нектара люди часто сходят с ума от вожделения или сенсорной перегрузки. Я надеялась, мы увидим что-то более эмоциональное.
– Хорошо, что я только наполовину человек. – Это прозвучало непринужденно, хотя на самом деле я тщательно подбирала слова. Я взяла вилку, стараясь не зацикливаться на том, где добыто серебро, из которого ее сделали. Не думать о безнадежной любви шахтера к своему товарищу, тоже шахтеру, и о серебряных дел мастере, который изготовил вилку, когда умирал от рака. Я подцепила ею пюре, и мой рот наполнил густой масляный вкус.
Пока я ела, фейри вокруг затеяли спор, но я не обращала на него внимания, опять представляя голову Роана между своих ног. Только прикончив почти все пюре и пирог, почувствовала, что действие нектара ослабевает, и прислушалась к разговору.
– …пустая трата времени, – убеждал Нериус. – Просто очередной отвлекающий маневр. Короля нужно остановить до начала атаки.
– Ну да, – фыркнула Бранвен. – Ты твердишь это, словно пьяный попугай. И ни разу не объяснил,
Нериус сверкнул глазами:
– Я-то объяснил, сестрица, но твой нежный женский разум отказывается понимать. Нужно атаковать королевскую крепость.
Бранвен вздохнула – протяжно и с отвращением:
– Ну вот, опять за свое… Атаковать крепость. Как будто это какая-то послеобеденная прогулка. Тебе понадобится огромная армия…
– У нас есть армия! – перебил Нериус. – И большинство Старших Фейри присоединятся к нам. К тому же с нами невероятные силы. Роан мог бы призвать…
Роан стукнул кулаком по столу:
– Сколько раз повторять – не говори об этом.
В комнате повисло напряженное молчание, пока Роан и Нериус уставились друг на друга. Наконец последний опустил глаза.
– Такое нападение самоубийственно, – нарушил тишину резкий голос Элрин. – Ты это хорошо знаешь.
Нериус взмахнул бокалом, отблески свечей искрились в его темных глазах:
– Я
–
Абеллио поднял бокал:
– И я. Я бы сказал тебе, если б она соврала. Сам знаешь.
– Если мы атакуем крепость, это восстание закончится так же, как предыдущее, – в голосе Роана послышалось рычание.
Снова повисло долгое молчание. Глаза Роана и Элрин встретились, и что-то молчаливое и тяжелое пронеслось между ними. Может, они предназначенные половины друг друга?
Роан откинулся на спинку стула:
– Я согласен с Элрин. Если у нас есть шанс найти лорда Балора, мы должны им воспользоваться. Нам нужны его воины и знания. К тому же король считает Кассандру настолько важной, что послал к ней целый отряд банши. Только лорд Балор может сказать нам почему.
Элрин бросила салфетку в тарелку:
– Ладно, давайте займемся этим завтра. Банши активнее всего ночью, так что днем у нас будет небольшое преимущество.
Она поднялась со стула; остальные, включая меня, последовали за ней. У меня слегка кружилась голова от нектара, и я немного отстала.
В дверях Роан повернулся ко мне:
– Могу проводить тебя в комнату для гостей. Твои вещи уже там.
Нериус обвернулся к нам с лестницы:
– За исключением пистолетов с железными пулями. В ближайшее время она их не получит.
– Да. Кроме них.
Когда остальные поднялись еще выше по лестнице, Роан схватил меня за руку, притянул ближе и тихо сказал:
– Если б я не дал тебе выпить нектар, все решили бы, что я твоя нянька, и перестали тебя уважать. А я хочу, чтобы ты сотрудничала с нами.
– Понимаю. Я так и подумала.
– Если б ты сделала что-то такое, о чем могла пожалеть, я бы вмешался. Но я был уверен, что твой рассудок справится с нектаром.
– Ты все-таки вмешался, – заметила я. – Я была готова… – Слова застряли на языке.
– Я удивлен, как хорошо ты справилась. Ты – женщина, полная сюрпризов, Кассандра.
Вопреки всему, мои губы тронула легкая улыбка.
– Спасибо, Роан.
Глава 11
Я рассматривала улицу сверху, из ниши эркера в комнате для гостей. В отличие от других помещений особняка, в которых я побывала, она выходила окнами не во внутренний двор, а на темную лондонскую улицу. Скорее даже переулок: извилистый, с неровной брусчаткой, тускло освещенный желтыми фонарями. В темноте куда-то шел мужчина в длинном пальто. Я следила за его ровными движениями и четкими уверенными шагами. Он точно знал, куда направляется.
Вдруг что-то привлекло его внимание. Он остановился, обернулся, и мое сердце екнуло: я мельком увидела прекрасные карие глаза.
Он торопливо пошел в обратную сторону. И я знала куда.