Но ветки замедлили и всадника, пусть и немного. Его стая медных птиц вспорхнула выше.
— Держись! — Роан натянул поводья, и Оберон встал на дыбы на задних ногах. Я изо всех сил вцепилась в Роана, еле сумев удержаться. К тому времени, когда передние копыта Оберона приземлились в снег, Роан вытащил меч.
Всадник ринулся на нас, его вопли были почти неразличимыми, но одно слово звенело отчётливо. «
Роан взмахнул мечом и чистым ударом перерезал одну из шей всадника. Голова скатилась с плеч, и горячая арка красной крови запятнала снег.
Всадник резко повернулся, по-прежнему стискивая свой меч. Он снова ринулся на нас, и его вопли пронизывали тихий лес. Когда он замахнулся, Роан молниеносно быстро парировал удар. Он отрубил ещё одну голову, и кровь брызнула в воздух. С финальным воплем всадник ускакал в лес. Я протяжно выдохнула.
— Чёрт возьми! — рявкнул Роан.
— Что?
— Он поручит своим людям преградить тропу к порталу. Мы не сумеем пробиться.
Моё сердце ударилось о рёбра.
— Нам надо выследить его и убить?
Роан покачал головой.
— Он может вести нас в ловушку. Не хочу рисковать, нас могут одолеть численностью. Есть и другая дорога.
В следующую секунду мы снова поскакали галопом, оставив после себя несколько отсечённых голов. Я вытерла щёку, и мои пальцы сделались липкими от крови.
Ветер хлестал мои волосы, пока Роан направлял коня по каменистой местности. Постепенно низкий рёв начал заглушать звуки стука копыт по снегу. Наконец, лес начал редеть, и мы приблизились к бурлящей реке. Вода неслась по острым камням, взбивая сердитую белую пену. Пока я цеплялась за тело Роана, он направил коня прямиком к самой бушующей части реки, где вода ожесточённо разбивалась о камни. Какого чёрта он творит?
— Роан?
Он проигнорировал меня, и мой желудок совершил кульбит. Но когда копыта Оберона погрузились в воду, поверхность замерцала. Прохладная энергия шёпотом скользнула по моей коже, воды вокруг успокоились, камни сделались более округлыми и небольшими.
— Древний гламур, — объяснил Роан. — Созданный Старшими Фейри и в последнее время используемый оппозицией короля. Тайная тропа мятежников, известная лишь немногим.
Я посмотрела на воду, зачарованная иллюзией. Всюду, когда конь ступал в бушующей реке, воды успокаивались, делались неглубокими и ясными. Маленькие изумрудно-зелёные рыбки уворачивались от копыт коня и уплывали прочь.
Через несколько минут высокие дубы стали выглядеть более знакомыми. Портал уже поблизости.
Адреналин начал покидать моё тело, и его сменила усталость. Веки казались тяжелыми, и у меня возникло огромное желание прислониться к его спине и заснуть.
— Вон там, — Роан показал на дуб — возвышающееся дерево, которое доставит меня обратно в Лондон.
Я неохотно слезла с Оберона. Когда я рассталась с теплом Роана, моим телом овладела дрожь, а между рёбер образовалась пустота. Я посмотрела на него.
— Спасибо, что подвёз.
Он посмотрел на меня сверху вниз.
— Просто возвращаю тебя туда, где тебе место.
В моём горле встал ком, и я пошла к порталу, чувствуя, как пустота гложет мою грудь. Я чувствовала себя потерянной, совершенно неприкаянной. Я надеялась, что Роан станет для меня каким-то ответом, целью, миссией. Сейчас я нуждалась в предназначении. И может, я хотела вновь ощутить вокруг себя его сильные руки, почувствовать то умиротворение, уснуть под стук его сердца. Похоже, в присутствии Роана бушующий в моём разуме хаос утихал.
Я чувствовала на себе его взгляд, словно он убеждался, что наконец-то изгнал меня из своей жизни. Я подошла к дуплу дуба, окружённая запахами леса. Пока Роан смотрел на меня, я подумала о том, как потеряюсь в людных петляющих улицах Лондона, и магия фейри-дуба перенесла меня.
Глава 2
Я вошла в обшарпанный холл молодёжного хостела Сент-Пол, располагавшегося на первом этаже старого викторианского здания. Седовласый мужчина за столом сердито посмотрел на меня поверх оправы очков. Свет жёлтых флуоресцентных ламп бликами отражался на его толстых линзах.
Я подошла к столу.
— Здравствуйте. Мне нужен номер, — я нахмурилась, вспомнив молодёжные хостелы, в которых я бывала прежде — тесные комнаты с двухъярусными кроватями, где люди приходят и уходят в любое время суток. — Есть одиночные комнаты?
— Сорок фунтов за ночь, — он медленно смерил меня с головы до пят отвращённым взглядом, каким обычно смотрят на кусок старого сыра в холодильнике.
В данный момент у меня было туговато с деньгами, но за отдельную комнату я заплачу любую сумму.
— Отлично. Прекрасно.
— На сколько ночей? — его тон как будто намекал, что предпочтительный ответ — ноль.
— Не знаю. Как минимум одна. Может, больше.
— Оплата вперёд. Наличкой.