Читаем Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона полностью

Ракеты летели вслепую — в этом была их сила и их слабость. Никто не мог с точностью сказать, куда упадет очередная бомба, и не было никакой возможности проследить ее путь. Эта проблема возникла при бомбардировках Лондона: немецкие ракетчики целились в центр города, однако ракеты падали в 2–3 милях от Трафальгарской площади. Джон Мастерман сделал логический вывод: «Ясно, что немцы могут лишь корректировать огонь, делая поправки и ориентируясь на полученные результаты, информация о которых должна поступать к ним с докладами из Британии». Если бы удалось сфальсифицировать эти доклады, «Фау-1» можно было бы направлять туда, где они причиняли бы наименьший вред.

К тому моменту, как Чапмен появился в Лондоне с приказом докладывать о разрушениях, нанесенных летающими бомбами, уже был разработан базовый план дезинформирования противника. Если двойные агенты в своих докладах будут преувеличивать число ракет, упавших в северной и западной частях Лондона, преуменьшая при этом количество взрывов на юге и востоке города, немецкие наводчики на стартовых площадках решат, что целятся слишком далеко, и уменьшат дальность полета ракет. На самом же деле летающие бомбы не долетали до центра города, и с помощью тщательно регулируемого потока фальсифицированных данных их можно было бы отвести еще южнее и восточнее, подальше от густонаселенных районов центрального Лондона и даже за черту города, где они будут падать в полях и лесах. Разумеется, у этого способа дезинформации существовал ряд ограничений: «Если ракета попадет в собор Святого Павла, бессмысленно и опасно будет сообщать, что она попала в здание кинотеатра в Айлингтоне», ведь немцы быстро узнают правду, и доверие к двойному агенту будет подорвано. Мастерман дал «Комитету „Двадцать“» указание «решить, сможем ли мы дезинформировать противника таким образом, не раскрывая наших агентов».

По мнению трезвомыслящих сотрудников военной разведки, этот план был ясен и логичен, однако убедить кабинет министров одобрить хитрость, которая, спасая одних лондонцев, в то же время обречет других на гибель, было куда сложнее. Политики спорили, приводя маловразумительные аргументы, утверждая, что общественной морали будет нанесен урон, если летающие бомбы начнут падать на другие, до сих пор не пострадавшие от бомбардировок районы страны, тогда как привыкшие к бомбежкам жители центрального Лондона «научились выживать» (и умирать), свыклись с разрушениями и им будет проще смириться с новыми бомбардировками. Министры не решались взять на себя «страшную ответственность», направив удар на какую-то часть Лондона. Однако, невзирая на их колебания, план начали воплощать в жизнь.

Огненный вал нарастал. К концу июня на Лондон уже упало более 660 «Фау-1». Сначала казалось, что немцы целятся в центр города, в район Чаринг-Кросса, но позднее удалось вычислить, что основной целью удара была станция Далвич в южном Лондоне. Хуан Пухоль, знаменитый испанец — двойной агент, работавший на британцев под кличкой Гарбо, вызвался снабжать своих немецких шефов точной информацией о местах падения бомб: «Я могу ежедневно сообщать результаты наблюдений… и докладывать по радиосвязи, какие именно цели были поражены, чтобы вы могли корректировать ошибки, допущенные при бомбардировках». Доклады Гарбо полны эмоциональных высказываний в духе убежденного нациста: «Я уверен, что вы сможете нагнать страху на этих трусливых людишек, которые никогда не признаются, что их побили».

Немцы требовали еще и еще данных. Прибытие Зигзага с приказом отслеживать урон, нанесенный крылатыми ракетами, явственно свидетельствовало о том, что немцам не хватало точной разведывательной информации, а значит, они были уязвимы. Помимо прочего, Чапмен рассказал о том, насколько в Берлине верят в новое оружие: его немецкое начальство «было уверено, что Лондон и южное побережье ввергнуты в полный хаос».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы