Три месяца назад ко мне обратилась миловидная девушка, которая предложила солидное вознаграждение за поиски рубинового браслета. Он не просто дорого стоил. Он был ей дорог как память о погибшем женихе. Эми считала, что браслет украл кто-то из знакомых, часто бывавших у неё дома, но вычислить вора не могла. Я, естественно, вычислила его с лёгкостью. Браслет вернулся к хозяйке, а спустя месяц стал причиной её гибели. Подонок, которому приглянулся браслет на руке Эми, напал на неё вечером в одном из городских парков. Он не хотел её убивать. Хотел просто оглушить, но не рассчитал. Я решилась на вмешательство в прошлое, поскольку чувствовала себя в какой-то степени виноватой. Будь я обычным сыщиком, я могла бы и не найти браслет, и тогда бы Эми Танако осталась жива. Прыгнув на несколько дней назад, я появилась в том самом парке в тот роковой вечер и обезвредила грабителя, прежде чем он нанёс Эми удар по голове. Подонок был тут же сдан полиции, девушка спасена, причём Эми с лёгкостью поверила, что я оказалась поблизости совершенно случайно. Я спасла Эми, но через неделю она утонула, купаясь с друзьями в лесном озере. Я позволила себе снова вмешаться в судьбу Эми Танако. Вернувшись к началу нашего знакомства, я не стала искать её рубиновый браслет. Притворилась, будто эта задача для меня невыполнима. Я надеялась, что сведя к минимуму своё участие в судьбе Эми, точнее сведя к нулю свою помощь, я что-то изменю к лучшему. Возможно, именно это сочетание — Эми, я и найдённый мною браслет — явились тем узелком, из-за которого запуталась и порвалась нить её жизни… Нет, Эми Танако всё равно утонула в том проклятом озере. Не знаю, что за чёрт в меня тогда вселился, но спасение Эми Танако стало моей навязчивой идеей. Я вмешалась в её судьбу третий раз и спасла её, когда она тонула. Эми и её друзья, конечно, удивились, что я опять оказалась в нужное время в нужном месте. Кто-то даже затеял дискуссию о соотношении случайного и закономерного — почти все друзья Эми были студентами, а этот народ любит пофилософствовать. Потом мы все вместе пошли в уютное кафе на берегу и веселились там всю ночь. Вернее, другие веселились, а я притворялась, будто мне весело, поскольку меня грызла непонятная тревога. Через две недели Эми Танако заболела. У неё оказался скоротечный рак. Очень тяжёлая, неизлечимая форма. Через полтора месяца Эми не стало. Внося коррективы в её прошлое, я потратила столько сил, а в результате продлила её жизнь на каких-то пару месяцев, и почти всё это украденное у судьбы время ушло у бедной Эми на тщетную борьбу с недугом. Честное слово, лучше бы я даже не пыталась ей помочь. Эми Танако была обречена.
— Послушай, Терри, — заговорил Джонни тем своим вкрадчивым тоном, который меня всегда настораживал. — Можно я тут побуду при твоём разговоре с клиенткой? Не знаю, почему, но эта дамочка меня сильно заинтриговала. Ну позволь мне хоть разик прикинуться твоим секретарём.
— Ладно, — сдалась я без боя. Сегодня у меня не было ни желания, ни сил с кем-либо спорить, тем более с Джонни. Он относится к той счастливой категории людей, которым трудно отказывать. — Зови. Только, пожалуйста, помалкивай, пока не спросят.
Глава 2. Клиентка
Джонни точно подметил — эта дама была одета даже слишком хорошо. Так, как обычно одеваются люди с претензией на аристократизм. Вроде бы неброско и со вкусом, но как-то уж слишком продуманно. Элегантная дама под пятьдесят, довольно красивая, но напрочь лишённая обаяния. Её аккуратно подкрашенная физиономия показалась мне знакомой. Я определённо уже где-то видела эту женщину.
— Леди Дебора Хоббер, — представилась она, протянув мне худощавую руку — так, словно опасалась не то обжечься, не то заразиться, но шла на этот риск за неимением другого выхода.