Неожиданно я почувствовала себя страшно одинокой. Глядя на весёлую стайку молодёжи, я ощущала себя чужой на этом празднике жизни. Я никому из них не нужна, а её так просто раздражаю…
— Терри, ты отлично выглядишь, — расцвёл улыбкой Самандар.
Я не хотела гадать, искренне он говорит или старается быть любезным. Если бы я не боялась показаться гостеприимным хозяевам невежливой, я бы попросила, чтобы мне подали обед в мои покои. У меня опять возникло это желание спрятаться от всех. Я так и не смогла полностью избавиться от своей привычки забиваться в угол. Привычки, въевшейся в меня со времён Саммертауна, где я жила, стараясь не замечать издевательских усмешек тёти Фэй, пристальных взглядов приходского священника и шушуканья одноклассников за моей спиной.
— Тебе действительно к лицу то, что у нас сейчас в моде, — сказала Талифа.
Желание убежать и спрятаться пропало. Всё в этой девушке действовало на меня успокаивающе — её голос, улыбка, каждое её движение и каждый взгляд. Мне даже было всё равно, правду она говорит или хочет мне польстить. Есть люди, которые изо всех сил стараются быть хорошими, но источают лишь негатив, отравляющий всё вокруг почище вони скунса. Такова моя тётя Фэй. А есть люди, от которых исходят мощные волны позитивного заряда. Такова Талифа, дочь правителя Арсланбада. Царевна из восточной сказки, исцеляющая взглядом и словом.
Затравленный подросток исчез. Из зеркала, поддерживаемого с двух сторон какими-то крылатыми существами, на меня смотрела высокая, стройная женщина в элегантном костюме из светло-серого полотна. Слегка расклешённые брюки и свободная блуза сидели на мне отлично, коричнево-зелёные узоры вокруг ворота и вдоль боковых брючных швов придавали костюму изысканно-нарядный вид. На ногах у меня были такие же, как у всех тут, удобные матерчатые туфли. Служанка принесла мне их целую гору, чтобы я выбрала себе по размеру. Она также принесла мне целый ворох нижнего белья, практически ничем не отличавшегося от того, что продавалось у нас в Деламаре.
Самандар извинился за отца, которому пришлось покинуть город из-за какого-то срочного дела, и распорядился, чтобы подали обед. Тайком наблюдая за Дианой, я отметила, что аппетит у неё отменный. Здоровая девчонка. Тратит много энергии и хорошо ест, не корча из себя за столом утончённую барышню, которая боится показаться обжорой.
— Что, не успели девочки познакомиться, как уже поцапались? — спросил сидевший рядом со мной Джонни. — Представляю, какие полетят искры, когда костёр разгорится в полную силу…
— Искры сейчас у тебя из глаз полетят, — тихо пообещала я. — Кто-то рассказал или сам догадался?
— Достаточно немного за вами понаблюдать.
От этого востроглазого чёрта ничего не ускользнёт. Вздохнув, я коротко описала ему неприятный инцидент.
— Да, Доримена так её достала, что она теперь как затравленный зверёк, хоть и храбрится.
— Эта дама к ней приставала?
— Не в открытую, но достаточно явно. А теперь эта гиена и вовсе готова слопать Диану вместе с потрохами. Наша златовласка не только отвергла эту красотку, но и, похоже, затронула интересы Урма. Только вот неясно, что именно им надо в этой проклятой гробнице. Мы решили, что займёмся этой головоломкой сразу после обеда. Ты ведь не против?
— Разумеется, нет. Джонни… А что это за фокус с хроно… В общем, с этой её шкурой, которую египтяне считают Ка? Уверена, ты уже поинтересовался. Мне как-то пока не хочется лезть к ней с расспросами…
— Они с Эрикой ещё на первом курсе нашли в архивном отделе библиотеки книгу какого-то оккультиста. И вычитали там, что одним из тонких тел человека является тело, привязывающее его к определённому времени и пространству. Если научиться отделять это тело, то можно путешествовать во времени и быстро переноситься из одного места в другое. Но подолгу без этого хронотопа оставаться нельзя… Диана чаще это так называет — от двух греческих слов со значениями "время" и "место"… Хотя ты и без меня это знаешь. В общем долго без хронотопа нельзя. Ослабеешь. Всё-таки, лишаясь этого тела, нарушаешь свою целостность и уменьшаешь свою жизненную силу. Ну а когда ослабеешь совсем, тебя может разорвать на множество частей, которые рассеются по разным пространственно-временным пластам. Можно сказать, выйдешь в тираж. Каждая твоя частица внешне будет твоей точной копией, но слишком слабой, чтобы помочь восстановить целостность исходной структуры.
— Звучит пугающе. А как такую ситуацию исправить?
— Принести любой из этих копий хронотопошкуру, и когда они воссоединятся, целостность постепенно восстановится. Так что эту шкуру надо беречь.
— Похоже, эта особа предпочитает рисковать своей шкурой…
— Чем напоминает мне одну мою хорошую знакомую, — ухмыльнулся Джонни.
— Интересно, а Эрика пробовала этот фокус?