Читаем Агенты Коминтерна. Солдаты мировой революции полностью

Отказавшись по неизвестной причине от вояжа в Бразилию, Б. Д. Михайлов весной 1927 года запросился домой. Проинформировав в мае руководство о наличии «серьезных разногласий» в Центральном комитете компартии Аргентины и появлении в этой связи «нелегальной» группы X. Пенелона, конфликтующей с группой Родольфо Гиольди и Педро Ромо, он тут же предложил нормализовать ситуацию «с помощью Москвы», для чего попросил разрешить ему вернуться на родину. «Прошел уже почти ГОД моей работы в Южной Америке. Связь с Вами слаба. Много[е] объяснить можно только в личном докладе. Я надеюсь, что после этого длинного периода НЕОБХОДИМЫ мой доклад в Москве, участие в обсуждении там моих вопросов, в особенности когда положение создается нелегкое и необходимо не откладывать разрешения этих вопросов»[286], — добавил он.

Письмо Б. Д. Михайлова с просьбой вернуться в Москву было подкреплено телеграммой секретаря ЦК КП Аргентины П. Ромо. Полученная в Москве 13 июня, она положила начало конфликту, в котором центральной фигурой оказался представитель Коминтерна. Вот ее содержание: «Учитывая общее положение, которое требует принятия немедленных мер по Аргентине, Вильямс просит разрешения приехать в Москву. Мы предлагаем отправить также Гиольди. Причина оппозиция. Пришлите средства на поездку.

Ромо»[287].

Как видим, ничего нового, кроме предложения отправить дополнительно в Москву сторонника руководящей группы в ЦК Р. Гиольди, эта телеграмма не содержала. Однако она опередила письмо Б. Д. Михайлова, а главное, не обсуждалась ни в ЦК КПА, ни в Южноамериканском секретариате. Телеграмма попала в руки Викторио Кодовильи, Встревоженный полученной новостью, он совместно с фактическим руководителем Латинского секретариата Коминтерна Жюлем Эмбер-Дро (его номинальной главы П. Тольятти в это время в Москве не было) направил Ромо и Пенелону ответную телеграмму, в которой выражалось «удивление наличием оппозиции в аргентинской партии». В связи с отсутствием информации по данному вопросу авторы телеграммы предлагали разъяснить, «о какой оппозиции идет речь, чтобы знать, какую резолюцию следует принять».

На другой день телеграмма из Москвы была дополнена письмом в адрес ЦК КПА. Еще раз выразив удивление «неожиданностью» известия о наличии внутрипартийной оппозиции, В. Кодовилья буквально засыпал вопросами своих аргентинских товарищей. «…Видно, что положение серьезное, раз вы предлагаете прислать сюда Гиольди, со своей стороны Вильямс просит разрешения вернуться в Москву, писал представитель КПА при ИККИ. — Но я хочу знать мнение Пенелона по этому поводу. Каково его мнение как секретаря Южноамериканского секретариата и члена ЦК партии? Проконсультировались ли вы у него до того, как послали телеграмму? Содержание ваших телеграмм дает мне основание предположить, что вы этого не сделали. Почему вы так [поступили]? Может, вы считаете, что Пенелон находится в оппозиции? И, следовательно, один из ответственных за эту ситуацию? И о мнении которого нет необходимости справляться? Или, напротив, Гиольди, которого вы вместе с Вильямсом предлагаете отправить в Москву, представляет тенденцию, противоположную Вильямсу?»[288]

Нескрываемая озабоченность В. Кодовильи ситуацией вокруг X. Пенелона объяснялась существовавшими между ними более чем тесными, по существу союзническими отношениями. Мотивы альянса были весьма прозаичны: В. Кодовилья был осведомлен о неоднократных попытках Раймонда отозвать его из Москвы в Аргентину, заменив на посту представителя партии при ИККИ Родольфо Гиольди. И хотя П. Ромо, обращаясь в личном письме от 9 августа к В. Кодовилье, уверял, что «твоя деятельность как представителя партии всегда единогласно одобрялась ЦК…», а «предложение Вильямса отозвать тебя мотивировалось не недоверием к тебе, а лишь соображениями партийной работы»[289], то была лишь хорошая мина при плохой игре. К тому же хитрый X. Пенелон напрямую увязывал намерение отозвать В. Кодовилыо из Москвы с попытками Вильямса ослабить его собственное влияние в КПА. «Не первый день я наблюдаю негласную работу, начатую с согласия представителя Коминтерна несколькими членами ЦК и направленную на достижение двух целей: 1) обязать тебя вернуться — предложение, повторяемое безуспешно время от времени, и 2) свести к нулю мое влияние в партии посредством систематической негласной кампании и с помощью различных предлогов. Ты мне простишь, что я тебе это говорю столь откровенно»[290], — писал X. Пенелон В. Кодовилье. Он не забыл добавить, что, оказавшись на заседании Южноамериканского секретариата по вопросу о В. Кодовилье вместе с Р. Гиольди в меньшинстве, Вильямс предложил передать в Москву различные точки зрения по данному поводу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги