Читаем Агенты Синлара полностью

- Главный местный культовый праздник. Сопровождается военными парадами, ритуальными песнями и гимнами, священными поединками и массовыми жертвоприношениями К'Таагу. Завершается тем, что многотысячные толпы молятся и призывают божество, выстроившись цепочками на крепостных стенах Ширтахо. Называется также Днем Ширк.

- А звезда Ширк имеет отношение к названию Ширтахо? - Стивен, хмурясь смотрел на пустой каменный бассейн.

У меня появилось чуство, что он ловит какую-то ускользающую от него мысль. Приятно осознавать, что даже структурные маги не все знают, и ты не единственный невежда на Терминале.

ЭМ-СИ кивнула:

- Самое прямое. Считается, что эта крепость - священный город, основанный пришельцами с этой звезды.

- А чему в Галактике соответствует Ширк?

- Точно не Склероту и ни одной из его планет. Это тройная система очень горячих звезд, где в настоящее время нет ничего похожего на обитаемую планету, пригодную для гуманоидов или даже инсектоидов.

- Хорошо. Давай дальше читать. - Я увидела, как Стивен, предложив это Нат, снял с плеча видеоблок и поставил его в режим тотальной фиксации. Плоская коробочка на гравитационной подушке улетела ко входу и начала методично сканировать стены и надписи.

А мисс Джордан переводила:

- "И бытие было пусто, а небытие было полно. И небытие наполнило бытие, породив зародыш Вечного. Зародыш, создав сам себя, породил мир. Мир заполнил временное, породив Посланников. Так были рождены Мокх-Тамиян, Ранх-Гач, Юрн-Джэве и Пятнадцать верных. Каждому было задание, и все его выполнили. Пятый из Пятнадцати создал мужчин-женщин. Они создали мужчин и женщин отдельно, всего сто и сто каждой касты. От четвертой пары первой касты прародителей пошли Великие императоры. Каждый из Пятнадцати создал стены и долины. А книги ритуалов были дадены Императорам Яруз и Повелителям Г'Лан. От повелителей Г'Лан родилось четыре воина. Эти воины стали по углам и создали еще мир..." Недостает некоторых эпизодов... Еще читать?

- Лучше дома разберем. - От этого бреда мне стало дурно. И еще из-за запаха. Зловоние распостранялось от плесени, наполовину покрывшей потолок. Время от времени вниз падали густые, тяжелые капли и добавляли амбре.

- Еще несколько минут - надо закончить съемку, - извиняющимся тоном попросил Стивен. Нат отвернулась от стены и заметила:

- Из всей надписи мне знакомы только три названия - Мокх-Тамиян, Ранх-Гач и Юрн-Джэве.

- Что это? - мне хотелось хоть что-то понять в этих скрижалях.

- Прямой перевод: первое - Жало Бога, второе - Язык, или Нога, в некоторых текстах, Небес, и, наконец, Ведущий, иногда - Родитель, как лицо среднего пола, Детей. Все трое представлялись в виде инсектных форм Склерота и, кстати, здесь, вон там, пониже К'Таага, они и изображены.

- Забавно, - я взглянула на рельеф новыми глазами. И вдруг у меня появилось легкое, но очень неприятное ощущение...

- Кенни, - его прервал голос Стивена: - Возьми, будь добра, пробу от этой плесени. На предмет биохимии. А я позабочусь о следах пожара. Очень интересно, что же тут взорвалось и когда.

Я была с ним согласна и на гравипоясе долетела до потолка и изъяла в контейнер кусок слизистой вонючки. Ощущение вернулось и даже усилилось...

- Ребята, - встревоженный голос Лерни возник у всех нас в наушниках одновременно: - Не знаю, что и почему, но наверху гадюшник зашевелился. Все жрецы, которых вы изображаете, собираются на главной площади перед храмом. Будете возвращаться - включите оптическую невидимость.

- Хорошо. - Стивен поймал из воздуха свою летающую камеру и снова укрепил ее на плече, где она обычно фиксировала картину перед ним. - Я готов идти. А вы?

Мы с Нат дружно кивнули. Нам не терпелось покинуть скорбное пепелище. Вернувшись назад по лестнице, мы вышли из подземелья, и Стивен задвинул тяжелую плиту на место. Мы одновременно облегченно вздохнули.

* * *

Сквозь высокие витражи приемного зала Дворца падали длинные полосы света, дробясь бликами на разодетой толпе придворных. Возвышение же, сверкающее золотом и парчой, где находился Повелитель, скрывала полутень.

Шенгуф стоя выслушивал управляющих областями. Это был ежегодный ритуал в Бордовом покое, где присутствовала многочисленная челядь, администраторы столицы, начальники главных отрядов и множество других официальных лиц. Монотонно звучали голоса, он привычно слушал интонации и выискивал скрытый за формальными докладами смысл, намечая поручения своей тайной страже.

Это появилось вдруг, волной, от которой его бросило в жар, а затем - в мертвящий холод. Император ощутил злобу. Она накатила внезапно, как шквал. Ярость и настойчивое желание убивать. Жрецов. Причем только определенных. Их надо выявить и уничтожить. Они святотатцы, бог недоволен ими. Они виновны. Он сделал жест, и очередной рассказчик испуганно смолк. Шенгуф обернулся и шепотом отдал приказ охране, затем снова выпрямился, лицом к собранию. Через час он посетит Ширтахо и разберется, что там происходит.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика