Читаем Агенты Синлара полностью

Того, кому было когда-то адресовано это послание, убили вечером следующего дня, и его место занял Шенгуф. Множество мыслей пронеслось в его голове, пока он читал строки, предназначенные для другого, но он считал себя человеком практическим. Чтобы уничтожить последние остатки дурацкой затеи предыдущего правителя, нужно сжечь этот склеп вместе с трупом и еще надо найти и убить человека по имени Пагш. Он последний, кто может знать лишнее о нем, Шенгуфе... По спине пополз нехороший холодок. Странный ветер (в подвале без окон!) зашелестел, вздымая пыль и прах. А потом появился голос. Шепот, еле слышный, но невероятно отчетливый, словно бы прямо над его ухом:

- "Поздно, Канго".

Он отшатнулся, ударившись о выступ локтем. Рука болезненно заныла, но не от этого его сердце бешено застучало. Этот голос... Он назвал его настоящим именем, как его называли с рождения. Шенгуф дико огляделся. Мертвец оставался мертвецом, но возле стены маячило смутное, невесомое белое пятно.

- "Я уже умер, мальчик. Тебе не найти старину Пагша".

- Кто ты? Где ты? - почему-то тоже свистящим шепотом выдохнул Повелитель Лантера. Еле слышный смех был ему ответом.

- "Скоро узнаешь, Канго. Скоро ты будешь здесь, с нами. Ты думал, твое тело вечно? Нет, оно бренно, как и наше. А тут нет времени. Мы ждем тебя, мальчик, ждем повсюду..." Шепот стих. Императору показалось, что он начал задыхаться. Он хотел себя уверить, что это только от пыли, смрада, недостатка воздуха... Он скомкал пергамент, отшвырнул его в угол и стремительно выскочил наружу. Солнечный свет после мрака едва не ослепил его, и он сощурился, повернувшись к секретарю:

- Людей внутрь не посылать. Запустить туда зажигательные шары. Все уничтожить, а затем отстроить заново стену.

Подчиненный поклонился, не посмев ничего возразить. Опасно взрывать помещения чуть ли не в самом Дворце. И почти невозможно возвести новую стену за трое оставшихся до Дня Ширк суток. Но он промолчал, оставив все это при себе. Иначе можно первым отправиться на Каменные Небеса.

... Пока император шел по площади до Дворца, поднялся сильный ледяной ветер. Небо стало темнеть, наливаясь кроваво-красной и свинцово-серой тяжестью. Первый удар грома застал его уже в личных покоях. Он хотел поработать с донесениями, но то, что сегодня открылось, не давало ему успокоиться и сосредоточиться. Снаружи, за витражами и толстыми надежными стенами, разыгралась чудовищная буря. Горизонтальные сухие молнии разрывали небо, сотрясая тяжелую кладку Ширтахо страшным грохотом, похожим на канонаду. В этом шуме он не различил бы и не понял бы момента, когда был выполнен его приказ: взрыв, разнесший тайную усыпальницу покойного Владыки Лантера, потерялся в бешеном реве стихии. Но случилось невероятное, что-то извне пробило бронированное окно и с визгом пронеслось по комнате, как снаряд, рассыпая по дороге синие искры, врезалось в стену, усыпав гобелен черными пятнами подпалин, и упало на его массивный стол. Только тут хозяину кабинета стало понятно, что это было - мертвец из склепа нанес ответный визит Повелителю Ширтахо. Он лежал на вышитом золоченом покрытии скособочившись, и сначала Шенгуф был просто зол и раздосадован столь нелепым следствием собственного распоряжения. Он шагнул вперед, намеренный выкинуть эту мерзость, когда заметил кое-что и остановился. Наступила потрясающая тишина. Буря прекратилась мгновенно, за несколько секунд, но за окном был сумрак, точно это был не день, а уже вечер. В этой тишине и полумраке его комнаты в воздухе плавали серовато-желтоватые отсветы, но на небе уже не было никаких вспышек. К тому же от взрыва и тем более удара об его окно хрупкие кости покойного должны были бы рассыпаться в пыль, но труп, целехонький, расположился на его собственном столе, уставившись в его лицо немигающими провалами глазниц. Машинально Шенгуф поднял оружие и прицелился в этот ненормальный череп. Спуск сухо щелкнул, но выстрела не последовало. Император покосился на рукоять - энергоблок был полностью разряжен. Он отбросил бесполезную игрушку и... замер. Потому что мертвец начал подниматься. Все его тело было окутано мутным светящимся туманом, и сквозь него из глазниц исходило два жестких, красных луча. Шенгуф не был трусом - он бы двинулся, если б мог или позвал бы, в конце концов, охрану. Но его сковал паралич и охватило странное безразличие к собственной участи. Он знал, что настал его конец, но это не вызывало никаких эмоций. По гладкому полу кости простучали, точно деревянные башмаки, и ужасный гость приблизился к нему вплотную. Что-то схватило его за горло. Это было ощущением не шершавых пальцев мумии, а ледяной, проникающей до самого сердца, хватки самой смерти. Он снова услышал шепот, как будто полный гнева и презрения:

- "Предатель. Ублюдок. Ничтожество"...

Теперь заговорил другой голос, тоже еле различимый:

- "Оставьте его, ваше Величество. Он еще более мертвец, чем мы с вами. Мы еще успеем наградить его своим обществом".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика